Adeste Fideles-O Come, All Ye Faithful

2024. 6. 18. 06:16Hymns

 

Hymns

2020. 12. 26.

 

 

내 나이 40대 중반

내 두아들이 서울에서 중학을 마치던 1994년 정초,

두 아들을 데리고 가족은 유학 이민을 떠나 머나먼 남 태평양 바다 긴 흰구름, 섬나라 뉴질랜드를 찾았다.

 

심장마비가 찾아온 것은 , 소위 이민자 2개월 째...

벌써 30여년세월이 흘러갔으니 덤으로 사는 인생, 이제ㄴ 오래 살았다 할 것이다.

 

신을 믿거나 종교를 가져본 적이 없었던 나는 응급하게 병원으로 실려가는 앰뷸런스에 누워 맘속 간절한 기도를 했었다.

" 주여 저 더 살고 싶습니다. 그러나 제겐 아무런 힘이 없습니다. 주님 뜻대로 하시옵소서~!"

 

퇴원후 세례를 받았으나..., 사실 지금까지 교회 생활은 농땡이라 매우 불량하다.

시간 나면 가끔 성경도 읽고 기도도 하고...가끔 불경도 읽곤 하는데...ㅎ~

 

내 마음의 나의 하느님을 믿으며  명작 찬송음악을 좋아하고 즐겨 듣는다.

 

 

 

아래는  유명한 찬송가 Adeste Fideles-O Come, All Ye Faithful 에 대한 대강이다.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

 

한국의 캐톨릭 성가 102번 '어서가 경배하세' , 찬송가 122장 '참 반가운 성도여' 

원래 라틴어로 쓰여진 "아데스테 피델레스(Adeste Fideles) ; 오 오라, 신앙 두터운 자 모두(`O Come, All Ye Faithful')"이다.

 

Adeste Fideles [ 「오 오라, 신앙 두터운 자 모두」(`O Come, All Ye Faithful')]는 13세기 세인트 보나벤투라(St. Bonaventure) 를 포함하여 죤 프란시스 웨이드(John Francis Wade ,1711–1786) 등 여러 작가들에 의해 쓰여진 크리스마스 캐롤로 전해진다.

 

 

오늘날 영어 버전 "O Come, All Ye Faithful (오 오라, 신앙 두터운 자 모두) 죤 프란시스 웨이드(John Francis Wade ,1711–1786)가 작사 작곡한 찬송가 이다.

 

 

O Come, All Ye Faithful (Adeste Fideles) at Westminster Abbey

https://www.youtube.com/watch?v=l1wHyMR_SCA

 

This is part of the Christmas Eve Service of Eucharist at Westminster Abbey, broadcast live on BBC One on Tuesday, 24th of December 2013.

 

 

Adeste Fideles

Oh Come, all ye Faithful

'어서가 경배하세' --- '참 반가운 신도여'

 

 

1.

참 반가운 신도여 다 이리 와서
O come, all ye faith-ful, joy-ful and tri-um-phant,
베들레헴 성내에 가봅시다
O come ye, O come ye to Beth-le-hem!
저 구유에 누이신 아기를 보고
Come and be-hold Him, born the King of an-gles!
엎드려 절하세 엎드려 절하세
O come, let us a-dore Him,

O come, let us adore Him,
엎드려 절하세 구세주 났네
O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

2.

저 천사여 찬송을 높이 불러서
O Sing, choirs of an-gels, sing in ex-ul-ta-tion,
온 광활한 천지를 울리게 해
O sing, all ye bright hosts of heav'n a-bove!
주 하나님에게 늘 영광 돌리고
Glo-ry to God, all glo-ry in the high-est!
엎드려 절하세 엎드려 절하세
O come, let us a-dore Him,

O come, let us adore Him,
엎드려 절하세 구세주 났네
O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

3.

이 세상에 주께서 강생할 때에
For God of true God, this world's di-vine Re-deem-er,
참신과 참사람이 되시려고
In grace con-de-scend-ing to be tru-ly man,
동정녀의 몸에서 나시었으니
De-spis'd not the womb of vir-gin, sweet and low-ly

 

엎드려 절하세 엎드려 절하세
O come, let us a-dore Him,

O come, let us adore Him,
엎드려 절하세 구세주 났네
O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

4.

여호와의 말씀이 육신을 입어
O Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning,
날 구원할 구주가 되셨도다
O Je-sus, to Thee be all glo-ry giv'n
늘 감사한 찬송을 돌려보내고
Word of the Fa-ther, now in flesh ap-pear-ing!
엎드려 절하세 엎드려 절하세
O come, let us a-dore Him,

O come, let us adore Him,
엎드려 절하세 구세주 났네
O come, let us a-dore Him, Christ the Lord!

 

 

O Come, All Ye Faithful

https://www.youtube.com/watch?v=z51apErmAuw

 

'Hymns' 카테고리의 다른 글

"등대지기"의 원곡, 미국의 찬송가 "The Golden Rule"  (0) 2024.06.18
素望~~~!!! The Sunrise over Mount Bromo  (0) 2024.06.18
Mary's Boy Child.  (0) 2024.06.18
Minuit Chrétien (O Holy Night)  (1) 2024.06.18
Joy To The World  (0) 2024.06.18