2024. 7. 9. 08:10ㆍEuro-American Arts
The last rose of summer
한 떨기 장미꽃-
아일랜드 민요
Music - John Stevenson (1761–1833 영국 Irland)
Poem - Thomas Moore (1779-1852 Irland) 1805
traditional tune -"Aislean an Oigfear", or "The Young Man's Dream"
https://www.youtube.com/watch?v=LqtSmj7zxmw
Laura Wright sings "The Last Rose Of Summer" (Lyrics by Thomas Moore, arranged by Patrick Hawes)
at St. John the Baptist Church Peterborough on Saturday 26th November 2011.
Accompanied by The Toki Quartet and Patrick Hawes on piano.
Tis (It Is) the last rose of summer,
Left blooming alone? 여를 철 홀로 남아 피어있는 마지막 장미,
All her lovely companions
Are faded and gone, 사랑하는 친구들도 시들어 사라져버렸네
No flower of her kindred,
No rose bud is nigh. 같은 친구 꽃도, 새 장미 봉우리조차도 없어
To reflect back her bushes,
Or give sigh for sigh. 덤불친구들 다시 비춰주려니, 한숨만 주고받네,
I'll not leave thee, thou lone one,
To pine on the stem; 난 그대 떠나지 않을 거야. 홀로 외로운 장미,
줄기에 붙어 시들어 가리다
Since the lovely are sleeping, 사랑스럽게 장미들 잠자고 있으니
Go, sleep thou with them; 가서 그들과 같이 잠들어라.
Thus kindly I'll scatter, 이파리 사뿐히 뿌려 주리라
Thy leaves o'er the bed, 그대 잠든(화원) 위에
Where thy mates of the garden 화원의 그대-꽃잎친구들
Lie scentless and dead. 향기도 없이 죽어 누워 있누나!
------
So soon may I follow, 나도 곧 따라가리니
When friendships decay, 우정까지 다 없어질 때
And from Love's shining circle 사랑의 빛이 빛나는 윤회의 바퀴에서
The gems drop away. 보석들은 한 개씩 떨어져 나가네
When true hearts lie wither'd, 순수한 마음들이 시들어 쓰러지고
And fond ones are flown, 다정한 장미들이 다 떠나고 없을 때
Oh ! who would inhabit
This bleak world alone ?
Oh ! who would inhabit 오! 누가 살리오!
This bleak world alone ? 홀로 이 황량한 세상에?
The Last Rose Of Summer
https://www.youtube.com/watch?v=pA-RhXu1Krw
André Rieu Live at the Point, Dublin, Ireland.
The Last Rose of Summer is a poem by Irish poet Thomas Moore, who was a friend of Byron and Shelley. Moore wrote it in 1805 while at Jenkinstown Park in County Kilkenny, Ireland. Sir John Stevenson set the poem to its beautiful melody and it was published in a collection of Moore's work called Irish Melodies (1807-34). It was made popular in the twenty first century in a recording by Charlotte Church and the Irish Tenors.
This melody was used extensively throughout Friedrich von Flotow's opera "Martha," first performed in 1847 in Vienna. According to the Grove Dictionary of Music and Musicians (1954), this opera was a remodelling from a ballet written in conjunction with Burgmuller and Deldevez and produced in Paris in 1844 as "Lady Henriette." It stands to reason, based on the evidence, that Flotow made liberal use of Stevenson's melody.
It is sung in the Musical group Celtic Woman by Méav Ní Mhaolchatha and Hayley Westenra
Hayley Westenra "The Last Rose Of Summer"
https://www.youtube.com/watch?v=VU4SACzg4hQ
Hayley Westenra singing "The Last Rose Of Summer"
at Belfast Waterfront Hall, Sunday 27th April 2008. Supported by Fiona Pears and Ian Tilley.
From Wikipedia,
Hayley Dee Westenra (born 10 April 1987) is a New Zealand classical crossover singer and songwriter. Her first internationally released album, Pure, reached number one on the UK classical charts in 2003 and has sold more than two million copies worldwide, making it one of the fastest selling albums in her country's history.
She is one of the youngest UNICEF Ambassadors to date.
Westenra has sung in English, Māori, Irish, Welsh, Spanish, Italian, German, French, Portuguese, Latin, Japanese, Standard Mandarin Chinese, Catalan, and Taiwanese Hokkien.
'Euro-American Arts' 카테고리의 다른 글
I Love You Because (0) | 2024.07.09 |
---|---|
The Last Rose Of Summer(André Rieu) (0) | 2024.07.09 |
You're My Heart's Delight (0) | 2024.07.09 |
Dein Ist Mein Ganzes Herz / You Are My Heart's Delight (0) | 2024.07.09 |
Jennifer Connelly:1980's Teen Model (0) | 2024.07.09 |