波止場気質 上原敏さん

2024. 12. 8. 04:25Japanese Arts

美空ひばり《新宿波止場》1971年

作詞:横井 弘  作曲:市川昭介 歌:美空ひばり *昭和46年

https://www.youtube.com/watch?v=ViXGo7vOzYw

 

 

鳥羽一郎が唄う懐かしいマドロス演歌です!

 

作詞:島田磐也 作曲:飯田景応 編曲:丸山雅仁

元歌「上原 敏」 日本クラウン 

1993.3.21 鳥羽一郎「昭和名曲集」

 

波止場気質 鳥羽一郎

https://www.youtube.com/watch?v=kuLTb1TpN6E

 

 

 

波止場気質 上原敏さん 

昭和13年 「昭和戦前歌謡」

作詞:島田磬也 作曲:飯田景応

https://www.youtube.com/watch?v=YVFUXiL-tqI

 

 

 

波止場気質 , 선창가 기풍

https://www.youtube.com/watch?v=aWvJ6MwiKl4

 

 

 

1)
別れ 惜しむな  銅羅(どら) の音に
와카레 오시무나 도라노네니
징 소리에 이별을 아쉬워 마오

沖は  希望の 朝ぼらけ
오키와 키보-노 아사보라케
먼  바다는 희망의 여명

啼くな  かもめよ  あの娘には
나쿠나 카모메요 아노코니와
울지 마라  갈매기여. 그녀에게는

晴れの  出船の 黒けむり
하레노 데후네노 쿠로케무리
맑게 갠 출선의 검은 연기

 


2)
熱い  涙が  あればこそ
아츠이 나미다ㅇ가 아레바코소
뜨거운 눈물이 있었기에

可愛い あの娘の  盾と なり
카와이이 아노코노 타테토 나리
사랑스런 
그녀의 방패가 되어

護り通して  来た 俺だ
마모리토-시테 키타 오레다
끝까지 지켜줘 온 나인데

波止場気質を  知らないか
하토바카타기오 시라나이카
선창가 기풍을 알지 못하는가

 


3)
船を  見送る  この俺が
후네오 미오쿠루 코노오레ㅇ가
배를 보내는 이  내가

流す  涙は  恋じゃない
나ㅇ가스 나미다와 코이쟈나이
흘리는 눈물은 사랑이 아니야

ほんに  あの娘の 幸福を
혼니 아노코노 시아와세오
진심으로 그녀 행복을

嬉し涙で  祈るのさ
우레시나미다데 이노루노사
기쁜 눈물로 기원하노라

 


作詞 : 島田 磬也(시마다 킹야)
作曲 : 飯田 景応(이이다 케이오-)
原唱 : 藤島 桓夫(후지시마 타케오)

 

 

 

 

日本音樂 (女)/多岐川舞子

波止場気質(かたぎ, 하토바카타기, 선창가 기풍) - 多岐川舞子(타키가와마이코)

https://www.youtube.com/watch?v=Bxd_jtecKus