Queen Elizabeth II - one final lament, “A Salute to the Royal Fendersmith”

2025. 3. 26. 04:10History & Human Geography

The nation weeps for its Queen: Tearful mourners begin to file past monarch's coffin in Westminster Hall with queue stretching back 2.8miles already ...

나라가 눈물짓다 :  웨스트민스터 홀에 안치된 여왕의 관에 조문이 시작된 '눈물의 조문행렬'은 이미 약 5km에 ...

 

 

여왕의 시신이

버킹엄 궁을 마지막으로 작별을 고하고...

 

+90

View gallery

 

Crowds gather along The Mall ahead of the ceremonial procession of the coffin of Queen Elizabeth II from Buckingham Palace to Westminster Hall

여왕의 관이 버킹엄궁에서 웨스트민스터 홀까지의  의식에 앞서 몰에 모여든 군중들... 

 

 

The Queen Leaves Buckingham Palace for the Last Time

https://www.youtube.com/watch?v=mgGiPz1afno

 

 

 

 

The Royal Family Channel

 

2.47M subscribers

 

'The Queen Leaves Buckingham Palace for the Last Time'

여왕이 마지막으로 버킹엄 궁을 떠나다.

Members of the royal family walk behind the Queen's coffin in a procession from Buckingham Palace to Westminster Hall, where it will lie in state until Monday.

왕 가족들이 '버킹엄 궁을 떠나 월요일까지 관이 안치될 위스트민스터 홀로 의식이 진행되는 동안' 여왕의 관을 따르고 있다.

 

*영국 국왕(아들, 챨스3세 왕)도 상주이니...

 

*앤드루 왕자와 해리 왕손은

왕실의 역할에서 배제되어 전통의식 군복장을 하지 못하고 있음을 볼 수 있을 것... 

 

 

Queen’s coffin arrives in Westminster Hall

https://www.youtube.com/watch?v=ypz1wSAllMU

 

 

Sky News

 

5.38M subscribers

 

The Queen’s coffin has arrived at Westminster Hall where it will lie in state until her funeral on Monday.

여왕의 관이 월요일 장례식까지 안치될 웨스트민스터 홀에 도착하다.

 

 

스코틀랜드의 타탄(Tartan)과 전통 의상 킬트(Kilt)

 

스코틀랜드 지역에서 남자들은 체크무늬(Tatan) 직물로 만든 킬트(Kilt) 라는 치마를 입는다.

 

타탄(Tartan) 은 스코틀랜드의 상징적인 패턴이고 킬트(Kilt) 는 스코틀랜드 전통 의상이다.

 

타탄(Tatan)이라고 불리는 체크(격자)무늬 직물에 세로 주름을 잡은 무릎 길이의 치마형 의상인 킬트(Kilt)는

의례적인 행사가 있을 경우 영국군의 스코틀랜드 연대가 입고,

보통 시민들은 결혼식과 약혼식, 하일랜드 게임(Highland Games)같은 전통 축제 때 입는다.

 

 

King Charles is regal in a favourite kilt in the Prince Charles Edward Stuart tartan as he stands guard over the Queen's coffin in Edinburgh

 

챨스 왕이 에딘버러에 안치된 여왕의 관을 지킬 때

챨스 에드워드 스튜어트 왕자의 타탄으로 선호하는 킬트를 입은 왕다운 모습.

 

*챨스 왕은 에딘버러와 런던에서 파수를 설 때 킬트를 입은 바 있다

 

  • King Charles wore the Prince Charles Edward Stuart tartan for tonight's vigil
  • 챨스 왕은 9월 12일 밤샘 지킴이 동안 챨스 에드워드 스튜어트 왕자의 타탄을 입었다.
  • The tartan is one of a number worn by the King and has ties to the Royal Family
  • 왕이 입은 타탄은 여러 가지중 하나이며 왕실가족과의 연대를 지니고 있다.
  • King Charles has worn the kilt on a number of occasions over the years
  • 챨스 왕은 오랜 세월 동안  여러 행사에서 킬트를 착용해 왔다.

 

+9

View gallery

 

King Charles donned one of his favourite tartans as he joined his siblings to stand vigil around their mother's coffin in Edinburgh this evening. The King sported a kilt in the Prince Charles Edward Stewart tartan for the solemn ceremony, pictured

챨스 왕은 9월 12일 밤 에딘버러에서 어머니의 관을 지키기 위하여 형제들과 함께할 때 선호하는 타탄 옷을

입었다. 왕은 엄숙한 의식을 위해 챨스 에드워드 스튜어트 왕자 때의 타탄 킬트를 자랑스럽게 입었다.

 

+9

View gallery

 

Prince of Tartan! The Duke of Rothsay - aka Prince Charles - dons the family's official tartan as he arrived at the Castle of Mey in Caithness

타탄 왕자! 챨스 왕자로 알려진-로스세이 공작은 캐이스니스 메이 성에 도착했을 때 집안의 공식적인 타탄을 입다.

 

King Charles stands vigil as queen's lying-in-state queue swells

챨스 왕이 (웨스트 민스터 홀)여왕 안치에 행렬이 늘어날 때  파수를 서고 있다

 

**********************************************************************************************************************************

 

Queen Elizabeth II - one final lament, “A Salute to the Royal Fendersmith”

 

엘리자베스 2세 여왕 - 마지막 애도, "왕실 벽난로 관리인에 대한 경의"

 

*벽난로 관리인이란 그런 일을 하는 사람으로 여기선 백파이퍼를 지칭하는 의미일  것

 

 

The Queen's Piper plays 'Sleep, deary, sleep' for state funeral of Queen Elizabeth II

https://www.youtube.com/watch?v=ePRZbCI6qjo

 

Queen Elizabeth lowered into Royal Vault as lone piper concludes state funeral

https://www.youtube.com/watch?v=dhFjwz3zF5Y

 

 

 

Sleep, Dearie, Sleep' for end of Queen Elizabeth II Funeral

엘리자베스 2세 여왕의 장례 종료곡 ,  '님이시어, 잠드소서'

https://www.youtube.com/watch?v=FU7SNsKiKrY

 

 

Queen Elizabeth II - one final lament, “A Salute to the Royal Fendersmith”

 

 

Piper Major Paul Burns plays at the funeral of Queen Elizabeth II of  St. George's Chapel in Windsor Castle.

on Sept. 19, 2022. 

파이퍼 소령, Paul Burns는 2022년 9월 19일, 엘리자베스 2세 여왕의 장례식이 있는 윈저성의 성 죠지 예배당에서 장송곡을 연주한다. 

 

Piper Major Paul Burns, of the Royal Regiment of Scotland, who took up the role last year plays a lament as the Queen's coffin is laid to rest.

지난해 이 역할을 맡은 스코틀랜드의 왕실연대의 파이퍼 소령 폴 번스가 여왕의 관이 안장되자 애도곡을 연주하고 있다.

 

 

The man who woke Queen Elizabeth II on the last day of her life also put her to rest.

엘리자베스 2세 여왕의 생의 마지막 날을 깨운 그 남자( 폴 번스)가 그녀를 영면에 들게도 했다.

 

For decades, the queen’s personal bagpiper, known as Piper to the Sovereign, acted as her personal alarm clock by playing under her window at 9 a.m. for 15 minutes at all of her official British residences.

수십 년 동안, '군주의 파이퍼'로 알려진 여왕의 개인 백파이퍼는 오전 9시에, 모든 영국의 여왕 관저에서, 15분간 여왕의 창문 아래에서 파이프를 연주함으로써 여왕의 개인 알람 시계 역할을 했다.

 

 

The role of “Piper to the Sovereign” was established in 1843 by Queen Victoria, who became enamored with the instrument's unique sound during a trip to the Scottish Highlands with her husband, Prince Albert. Since then, there have been 17 chief pipers.

"Piper to the Sovereign"의 역할은 1843년 빅토리아 여왕에 의해 확립되었다. 빅토리아 여왕은 남편인 Albert Prince와 함께 스코틀랜드 고원지방을 여행하는 동안 이 악기의 독특한 소리에 매료되었다. 그 이후로 17명의 수석 파이퍼를 두게 되었다.