The Wedding (La Novia) - Julie Rogers

2024. 7. 10. 04:12Euro-American Arts

La Novia

1961

Antonio Pietro

https://www.youtube.com/watch?v=4zITGdqLINM

 

 

스페인어 라 노비아 La Novia 는 '약혼녀'를 의미한다.

* 남자 애인은 Novio 여자 애인은 Novia .

 

La Novia는

1961년도 아르헨티나 영화인 La Novia라는 동명 흑백영화에서 주연을 맡았던 칠레출신 Antonio Prieto가 직접 영화 마지막 장면에서 스페니쉬로 부르는 노래가 오리지널 송인데, 같은 해 Tony Dallara가 이태리어로 다시 부른 뒤 일본을 거쳐 우리나라에 알려져 크게 유행한 노래이다.

 

제1회 산레모 가요제(1960년)에서 'Romantica'란 곡으로 우승한 바 있는 이태리의 유명 칸소네 남성가수 토니 달라라(Tony Dallara)의 1961년 히트곡이다.
원곡은 남미의 호아킨 프리에트가 작곡한 것이다.
가사의 내용은 사랑하는 여인의 결혼 모습을 지켜보며 슬픔에 젖어 있는 한 남자의 아픈 마음을 표현하고 있다.

 

영어 버전으로는 1964년 Anita Bryant가 The Bride, 혹은 The Wedding이라는 제목으로 발표했고 뒤를 이어 Connie Francis, Julie Rogers 등 여러 가수들이 불러 전세계적인 히트곡이 되었다.

 

원래 영화 속에서 부른 노래나 이태리어로 된 노래가사는 사랑하는 사람을 떠나보내는 남자의 마음을 아베마리아를 부르며 행복을 비는 노래인 반면,

 

영어로 개사된 노래 가사는 결혼을 하는 신부가 결혼식에서 아베마리아를 가슴에 새기면서 앞으로 영원한 사랑을 남편에게 약속하는 행복에 겨운 마음을 노래한 것이 다르다.

 

 

Bianche spien dente Va La Novia 사랑은 눈물이었고 슬픔이었습니다
mentre nascos to tra la folla 내 사랑 떠나는 날까지
Dietro Una la Crimain decisa 내 마음 돌아설 때까지
Vedomorir le mie illusioni 정녕 난 그대를 잊을 수 없습니다


Las sulealta le stapi angendo 내 마음 변할 수 없습니다
Tutti diran no che digioia 내 사랑 떠나는 그 날까지 난 잊지 못합니다
Mentre il suocuore 당신이 행복해 지기만을
sta gridando Ave Maria 성모 마리아께 기도합니다


Mentitai per che Tu dirai dissi 언젠가는 그대가
Preghe rai per me Ma dirai dissi 내 품안에 다시 돌아오기만을 바라고 있지만
Io so Tunon puoi 그대가 행복하기를 빕니다
Dimenticare Nsoffrir 그러나 내 사랑 그대가 내게로 다시
Perme anima mia 돌아오기를 바라는 마음은 가실 줄 모릅니다


Las suealta le stap angendo 내 마음 영원히 변하지 않습니다
tutti diranno cho digioia 내 사랑 떠나는 그 날까지 난 잊지 못합니다
Mentre il suo cuore 당신이 행복해 지기만을
Sta gridando 성모 마리아께 기도합니다
Ave Maria 성모 마리아여
Ave Maria 성모 마리아여
Ave Maria 성모 마리아여
Ave maria 성모 마리아여

The Wedding (La Novia) - Julie Rogers

Originally in Spanish and titled "La Novia" ("The Bride"), the song was written & recorded in 1960 by Joaquin Prieto. In 1964, this version by Julie Rogers reached #2 on the UK charts and #10 in the US.

 

https://www.youtube.com/watch?v=7Gi_cYFoCzw

 

You by my side, that's how I see us.
I close my eyes, and I can see us.
We're on our way to say I do.
My secret dreams have all come true.

I see the church, I see the people.
Your folks and mine happy and smiling.
And I can hear sweet voices singing, Ave Maria.

Oh my love, my love, this can really be.
That someday you'll walk down the aisle with me.
Let it be, make it be that I'm the one for you.
I'll be yours, all yours, now and forever.

I see us now, your hand in my hand.
This is the hour, this is the moment.
And I can hear sweet voices singing, Ave Maria.
Ave Maria, Ave Maria, Ave Maria.

Julie Rogers - The Wedding (1964 ) with lyrics

"The Wedding", or "The Wedding (La Novia)", is a popular song by Joaquin Prieto. It was recorded by British singer Julie Rogers.

 

https://www.youtube.com/watch?v=S-0INi8ziCw  

 

 

Julie Rogers - The Wedding

https://www.youtube.com/watch?v=SaHUADLV1UI 

 

From the 80's Channel 4 TV show 'The Unforgettables'

 

Julie Rogers is a London born pop singer, born on 6th April 1943 who was famous for her 1960s best seller and multi-million selling song "The Wedding."

 

The Bride (2015 film)

The Bride (Spanish: La novia) is a 2015 Spanish drama film directed by Paula Ortiz. The screenplay is based on Blood Wedding, the 1933 tragedy by Federico García Lorca. It was screened in the Zabaltegi section of the 2015 San Sebastián International Film Festival. It was also named as one of three films that could be chosen as the Spanish submission for the Best Foreign Language Film at the 89th Academy Awards, but it was not selected.

 

 

Based on Bodas de sangre, the famous drama by Federico García Lorca, La Novia tells the story of a love triangle involving two men and a woman. Two lovers, carried away by their passion, defy all moral and social rules; they even challenge their own judgment. On the day of her wedding, the bride and her lover escape on horseback to live their love. Their selfish actions will have devastating consequences.

 

La Novia - Milva (신부 - 밀바) 1962, 

https://www.youtube.com/watch?v=N9mG-3IdgYU 

 

 

Bian che spien dente Va la Novia

Mentre na scosto Tra la folla

사랑은 눈물이었고, 슬픔이었죠

내 사랑이 떠나는 그날까지

 

Dietro Una La Crima inde cisa

Vedo morir Le mie illusioni

내 마음이 돌아서는 그 때까지

정녕 잊을 수 없는 그대

 

La sull'altar Le stapi angendo

Tutti diran no Che di gioia

내 마음은 영원히 변하지 않아요

당신이 떠나는 그날까지

Mentreil Suo cuore

Sta gridando Ave Maria

당신이 행복하기를

마리아께 기도합니다

 

 

Mentitai per che Madirai dissi

Pregherai Per me Madirai dissi

언젠가는 내 품으로 다시 돌아오길 바라지만

그대에게 행복을 누리게 해주세요

I osso Tunon puoi Dimenti care

Non soffrir Per me Anima mia

그러나 내 사랑 그대

돌아오기를 바라는 마음 여전해요

 

 

La sull'altar Le stapi angendo

Tutti diran no Che di gioia

내 마음은 영원히 변치 않을거예요

당신이 떠나는 그날까지

 

 

Mentreil Suo cuore

Sta gridando Ave Maria

당신이 행복하기만을

성모 마리아께 기도합니다

 

Mentitai per che Madirai dissi

Pregherai Per me Madirai dissi

언젠가는 내 품으로 다시 돌아오길 바라지만

그대에게 행복을 누리게 해주세요

I osso Tunon puoi Dimenti care

Non soffrir Per me Anima mia

그러나 내 사랑 그대

돌아오기를 바라는 마음 여전해요

 

 

La sull'altar Le stapi angendo

Tutti diran no Che di gioia

내 마음은 영원히 변치 않을거예요

당신이 떠나는 그날까지

 

Mentreil Suo cuore

Sta gridando Ave Maria

당신이 행복하기만을

성모 마리아께 기도합니다

 

 

Ave Maria !Ave Maria ! Ave Maria !

성모 마리아여 !...

'Euro-American Arts' 카테고리의 다른 글

"The Rose of Allandale" (also “The Rose of Allendale”)  (0) 2024.07.10
Stay_A_While / Twin Violin  (0) 2024.07.10
Sheila Ryan\The Evening Bell  (0) 2024.07.10
Take Me Home  (0) 2024.07.10
Auld Lang Syne / Sissel Kyrkjebø  (0) 2024.07.10