Andrew Lloyd Webbe

2024. 7. 17. 05:55Euro-American Arts

Andrew Lloyd Webber, Baron Lloyd-Webber
(born 22 March 1948, in Kensington, London, England)
is an English composer and impresario of musical theatre.
impresario  [ìmprisάːriòu]    감독 ,지휘자, 흥행주,연출가, 演出家


영국의 작곡가 겸 뮤지컬극장 연출가.
세차례 결혼하였다.


Lloyd Webber has married three times.

His Spouse(s) are
Sarah Hugill(m. 1971; div. 1983),
Sarah Brightman(m. 1984; div. 1990)
and Madeleine Gurdon(m. 1991~ )



첫번째  Sarah Hugill





He married first Sarah Hugill on 24 July 1971 and they divorced on 14 November 1983.

Together they had two children; a daughter and a son:

Imogen Lloyd Webber (born 31 March 1977)

Nicholas Lloyd Webber (born 2 July 1979)

 

Family man: Lord Webber, pictured with his first wife Sarah Hugill

and their children Imogen and Nicholas,
says they won't end up owning his successful Really Useful Group



두번째  Sarah Brightman

 




He then married  protégée  Sarah Brightman on 22 March 1984 in Hampshire.

He cast Brightman in the lead role in his musical The Phantom of the Opera, among other notable roles.
They divorced on 3 January 1990.

a protégée (female), BrE /ˈprɒtəʒeɪ :a young person who is helped in their career
 and personal development  by a more experienced person
 
 
                                                                  Lloyd Webber and Sarah Brightman



Lloyd Webber and Sarah Hugill and Sarah Brightman


English composer Andrew Lloyd Webber, Baron Lloyd-Webber is found
some curious facts from his biography.
For example the fact that he married Sarah Brightman  right on his birthday – 22 March 1984.


He cast Brightman in the lead role for his musical The Phantom of the Opera.
The couple existed for 6 years, but they didn’t have children,
and finally divorced on 3 January 1990.


One more fact – Sarah’s ex husbands’ names were Andrew.
And Andrew’s first and second wives’ names were Sarah.
로이드 웨버남작의 전기에서 몇가지 호기심 있는 사실이 발견된다.예컨데 184년 3월22일 그의 생일날
사라 브라이트만과 결혼한 사실처럼...그는 그의 뮤지컬 오페라의 유령에브라이트만을 주역으로 기용했다.
그들은 6년 혼인을 지속했지만 아이는 갖지 않았다.1990년 1월3일 마침내 이혼하였다.
하나더 사실은 사라의 전 남편의 이름은 앤드류였다. 앤드류의 첫째 두째부인의 이름은 사라였다.

 

세번째  Madeleine Gurdon





Thirdly, he married Madeleine Gurdon in Westminster on 9 February 1991.
They have three children, two sons and one daughter, all of whom were born in Westminster:
    Alastair Adam Lloyd Webber (born 3 May 1992)
    William Richard Lloyd Webber (born 24 August 1993)
    Isabella Aurora Lloyd Webber (born 30 April 1996).



Third wife Madeleine Gurdon 매덜런 거든 – Alastair, William and Isabella
Decisions: Lord Lloyd-Webber will discuss the future of the Really Useful Company with his third wife Madeleine




Grand: The Phantom of the Opera writer owns Sydmonton Court,
set in 5,000 acres in the Hampshire countryside
 it was purchased by Andrew Lloyd Webber in 1978.

Sydmonton is a small village and estate in the Basingstoke and Deanedistrict of Hampshire, England.
Its nearest town is Newbury, which lies approximately 7 miles (11 km) north-west from the village.
 
                                                                                           Sydmonton

Sydmonton from Ladle Hill

Sydmonton shown within Hampshire

Sensational views from Watership to Down to Sydmonton court

 

 

The Phantom of the Opera

프랑스 소설 <Le Fantôme de l'Opéra>

가스통 르루

 

뮤지컬 <오페라의 유령>의 원작은 프랑스 소설 <Le Fantôme de l'Opéra>이다.

소설의 시작은 기자가 파리의 오페라 극장에서 있었던 사건을추적하면서 시작이 됩니다 ..!

(뮤지컬과 영화에서는 “과거엔 이런 일이 있었죠 허허,,” 하면서 시작되지만..)

뮤지컬과 영화에서 담고 있지 않은

전체적인 크리스틴 다예와 라울의 관계, 에릭의 심정을 조금 더 촘촘하게 볼 수 있는 소설이다.

 

Musical [The Phantom Of The Opera(뮤지컬 오페라의 유령)] - The Phantom Of The Opera

"The Phantom Of The Opera is there, Inside your mind"

"오페라의 유령이 거기 있다네, 당신의 마음 속에"

https://www.youtube.com/watch?v=a7AP-XrBKC0 

 

[Christine]
In sleep he sang to me, (꿈결에서 그는 내게 노래불렀지)
in dreams he came... (꿈속에서 그는 내게 다가왔어...)
that voice witch calls to me (나를 부르는 그 음성은)
and speaks my name... (나즈막히 내 이름을 읊조렸어...)
 
And do I dream again? (그렇다면 지금도 꿈을 꾸는 걸까?)
For now I find (이제 나는 알겠어)
the Phantom of the Opera is there - (오페라의 유령)
inside my mind... (그가 내 마음속에 이미 있었던 거야...)

[Phantom]
Sing once again with me (다시 한번 나와 노래해)
our strange duet... (우리의 이 기괴한 이중창을...)
My power over you (너를 지배하는 나의 힘은)
grows stronger yet... (시간이 갈수록 더욱 강해지네)
 
And though you turn from me (네가 나를 피해)
to glance behind, (시선을 외면하려 해도)
the Phantom of the Opera is there - (오페라의 유령)
inside your mind... (이미 나는 네 마음 안에 있었던 거야...)

[Christine]
Thoses who have seen your face (당신을 본 사람들은)
draw back in fear... (공포에 떨며 뒤로 물러서...)
I am the mask you wear... (당신이 쓰고 있는 그 가면...)

[Phantom]
It? me they hear... (그들이 들었던 것은 내 목소리...)

[Both]
Your/my spirit and your/my voice (너의(나의) 영혼과 너의(나의) 목소리는)
in one combined (하나로 뒤섞여 지고 말거야)
The Phantom of the Opera is there- (오페라의 유령이)
inside you/my mind (이미 너의(나의) 마음속에 존재하고 있어)
 
He? There (저기 서있네)
The Phantom of the Opera... (오페라의 유령...)

[Chorus]
Beware (조심해)
The Phantom of the Opera... (오페라의 유령...)
 
In all your fantasies, (모든 환상 속에서도)
you always knew (너는 언제나 알고 있었지)
that man and mystery... (음산한 존재와 미스테리...)
 
were both in you... (그것은 바로 당신의 흔적들...)
 
And in this labyrinth where night in blind,
(이제 밤조차 눈이 멀 듯한 진흙같은 어둠의 이 미궁(迷宮)속에서)
The phantom of the opera is there/here, (오페라의 유령은)
inside your/my mind (너의(나의) 마음속에 서있네)


[Christine]
He? there (그가 여기 있네)
The Phantom of the Opera... (오페라의 유령)
[Phantom]
Sing, my angel of music (자, 나의 음악의 천사여, 노래하라)
Sing, my angel !
Sing for me !