2024. 11. 11. 05:18ㆍJapanese Arts
瀬戸内海(せとないかい)は、本州西部、四国、九州に囲まれた日本最大の内海で面積は2万3,203km2である。 700以上の島がある多島海で、海岸線の総延長は約7,230kmに及び、山口県、広島県、岡山県、兵庫県、大阪府、和歌山県、徳島県、香川県、愛媛県、大分県、福岡県がそれぞれ海岸線を持つ。
絶景ドライブルート 瀬戸内海に浮かぶ島々を結ぶビューロード 愛媛県今治市
本州と四国をつなぐ3本の本州四国連絡橋のうち、最も西側の尾道・今治ルート「しまなみ海道」は西瀬戸自動車道の愛称。瀬戸内海に浮かぶ6つの島には個性的な橋が架かり、風光明媚な眺望が次々と広がる。途中には出口島の耕三寺、大三島の大山祇神社、大島の村上水軍博物館など見どころが多い。今治市と瀬戸内海の来島海峡を跨いで大島と四国を結ぶ来島海峡大橋は世界初の三連吊橋。しまなみ海道は、サイクリングロードとしても人気が高い。西瀬戸尾道IC~今治北ICの通行料は普通車2750円(ETC料金)。
写真は秋吉台しまなみ海道。
絶景ビュースポット 亀老山展望公園
大島の南端、標高308mの亀老山山頂の展望公園から来島海峡大橋を望む。
今回の絶景ドライブルート
小豆島紀行 \ 二十四の瞳 映画村
https://www.youtube.com/watch?v=U1rw1ZuO0Yo
1954年公開の映画「二十四の瞳」(主演 田中裕子)の小豆島ロケのオープンセットを活用して造られた映画村です。
分教場はほぼ実物どうりに作られていました。
しかし、映画に使用されただけに素晴らしい景観の所に建てられており、窓から綺麗な瀬戸内海が見えました。
1954년 공개된 영화 「24개의 눈동자」(주연 다나카 유코)의 쇼도시마 로케의 오픈 세트를 활용해 만들어진 영화 마을입니다.분교장(分教場)은 거의 실물로 만들어졌습니다.
그러나, 영화에 사용된 만큼 멋진 경관의 곳에 지어져 있어 창으로부터 깨끗한 세토 내해가 보입니다.
『二十四の瞳』(にじゅうしのひとみ)は、1952年(昭和27年)に日本の壺井栄(つぼい さかえ)が発表した小説である。
第二次世界大戦の終結から7年後に発表された小説で、作者の壺井栄は、自身が戦時中を生きた者として、この戦争が一般庶民にもたらした数多くの苦難と悲劇を描いた。
発表の2年後の1954年(昭和29年)に映画化された『二十四の瞳』を含め、これまで映画2回、テレビドラマ7回、テレビアニメ1回、計10回映像化された。
『24개의 눈동자』(니쥬시의 히토미)는, 1952년(쇼와 27년)에 일본의 츠보이 사카에(壺井 栄;つぼい さかえ1899年 8月5日 - 1967年 6月23日)가 발표한 소설이다.
* 壺井 栄(つぼい さかえ、旧姓:岩井、女性、1899年(明治32年)8月5日 - 1967年(昭和42年)6月23日)
映画『二十四の瞳』オリジナル予告編(橋口亮輔監督)
公開日 : 1954年9月15日
https://www.youtube.com/watch?v=8WK1AnQmmPQ
二十四の瞳の歌
https://www.youtube.com/watch?v=LaVhXzHekMg
小豆島の苗羽地区にて歌い継がれてる曲で、生前祖母が愛した曲でした。
この音源は当時故郷の祖母のために自宅でライブ録音した音源ゆえ
クオリティーに関しまして若干きびしい箇所がございますがご了承お願いします。
쇼도시마의 묘바 지구에서 노래가 이어지고 있는 곡으로, 생전 할머니가 사랑한 곡이었습니다.
이 음원은 당시 고향의 할머니를 위해 자택에서 라이브 녹음한 음원이기 때문에
퀄리티에 관해서 약간 어색한 부분이 있습니다만 양해 부탁드립니다.
二十四の瞳の歌 \ Bobby-Art-Leather
作詞:丘灯至夫 作曲:戸塚三博
1.
시오카제 소요ㅇ구 스나하마니
しおかぜそよぐ 砂浜(すなはま)に
바닷바람(潮風) 산들산들 모래해변에
테토테노츠나ㅇ구 니쥬시노
手と手をつなぐ 二十四の
손과 손을 이어잡은 수무넷의
히토미노이로노 아도케나사
瞳の色の あどけなさ
눈동자들 색갈은 천진난만함
히토노고나라바 도노코니모
人の子ならば どの子にも
사람의 아이라면 어떤 아이도
시아와세아레토 이노루소라
しあわせあれと 祈る空
행복하여라~고 기원하는 하늘
2.
이타즈라시타코 무쿠치나코
いたずらした子 無口な子
장난치는 아이 말없는 아이
나미다오타메테 미아ㅇ게타코
涙をためて 見上げた子
눈물을 머금고 올려다본 아이
히이후우미이야 쥬우니닌
ひいふうみいや じゅうににん
하나 둘 셋 넷 열두명 아이
미나미니키타니와카레테모
南に北に 別れても
남으로 북으로 헤어진데도
마부타노소코니 우카부카오
瞼の底(そこ)に 浮かぶ顔
눈꺼풀 속에 떠오르는 그리운 얼굴
오토나노미치노 케와시사오
おとなのみちの 険(けわ)しさを
어른이 가는길에 어려운 것을
코라에테이키테 오모이다스
こらえて生きて 思い出す
견디고 살아가며 회상합니다
아노히노우타노 나츠카시사
あの日の歌の なつかしさ
그 날의 부른 노래 그리움이어
츠키히와 스ㅇ기테 카에라네도
月日(つきひ)は過ぎて かえらねど
세월은 흘러가고 오지 않아도
미사키니 쿄우모 히ㅇ가시지무
岬に今日も 陽が沈む
곶에는 오늘도 해가 지누나
二十四の瞳の歌
1.しおかぜそよぐ 砂浜(すなはま)に
手と手をつなぐ 二十四の
瞳の色の あどけなさ
人の子ならば どの子にも
しあわせあれと 祈る空
2.いたずらした子 無口な子
涙をためて 見上げた子
ひいふうみいや じゅうににん
南に北に 別れても
瞼の底に 浮かぶ顔
3.おとなのみちの 険(けわ)しさを
こらえて生きて 思い出す
あの日の歌の なつかしさ
月日(つきひ)は過ぎて かえらねど
岬に今日も 陽が沈む
'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글
谷村 新司 | いい日旅立ち 山口百恵 (4) | 2024.11.11 |
---|---|
仰げば尊し『二十四の瞳』 (2) | 2024.11.11 |
小豆島紀行 (0) | 2024.11.11 |
長持祝い唄 / 千昌夫 (0) | 2024.11.11 |
傘寿祝い唄 . 米寿祝の歌 (1) | 2024.11.11 |