伍代夏子 忍ぶ雨

2024. 11. 19. 05:49Japanese Arts

 

忍ぶ雨(しのぶあめ)

 伍代夏子

作詞:たきのえいじ、作曲:市川昭介

1990年(平成2年)/第41回 NHK紅白歌合戦 出場 曲

https://www.youtube.com/watch?v=0f2oZkFRzBI

 

 

 

1.

人目に降れる 花よりも
히토메니 후레루 하나요리모
사람 눈에 띄이는 꽃보다도

影で寄り添う 花がいい
카ㅇ게데 요리소우 하나ㅇ가이이
그늘에서 다가서는 꽃이 좋아요

めぐり逢わせの 不幸せ
메ㅇ구리 아와세노 후시아와세
우연한 만남의 불행이

なぜに私に ついて来る
나제니 와타시니 츠이테쿠루
어째서 나에게 따라 오는거야

夢待ち浮き草 忍ぶ雨
유메마치 우키쿠사 시노부아메
꿈을 기다리는 부평초 소리없이 내리는비

 

 

2.

貴方の真似て 飲むお酒
아나타노 마네테 노무 오사케
당신을 흉내내서 마시는 술은

胸の芯まで しみてくる
무네노 신마데 시미테쿠루
가슴 속까지 스며드네요

雨のすだれの 向こうには
아메노 스다레노 무코우니와
빗발이 치는 저편에는

きっとふたりの 明日がある
키ㅊ토 후타리노 아스ㅇ가 아루
분명히 두사람의 내일이 있어

さみだれ浮き草 忍ぶ雨
사미다레 우키쿠사 시노부 아메
오윌장마 부평초에 소리없이 내리는비

 



3.

うわべで飾る 幸せは
우와베데 카자루 시아와세와
겉모습만 꾸미는 행복은

所詮ふたりの 見につかぬ
쇼센 후타리노 미니츠카누
어차피 두사람 몸에 안어울려

女ざかりの 短かさを
온나자카리노 미지카사오
여자 한창때의 짧음을

貴方その手で 抱きしめて
아나타 소노테데 다키시메테
당신 그손으로 안아 주세요

夢待ち浮草 忍ぶ雨
유메마치 우키쿠사 시노부아메
꿈을 기다리는 부평초 소리없이 내리는비

 

 

夜明け前 ♪伍代夏子

https://www.youtube.com/watch?v=AZz7rbiVVfo

 

作詞:たきのえいじ 作曲:猪俣公章  編曲:前田俊明

1991年6月21日発売 アルバム「くちべに」

 

'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글

星影のワルツ l 千 昌夫  (0) 2024.11.19
[坂本龍馬]오료연가(お龍恋唄) I  (4) 2024.11.19
伍代夏子 《契り橋》  (0) 2024.11.19
金木犀(きんもくせい)  (1) 2024.11.19
橋幸夫 潮来笠(いたこがさ)  (2) 2024.11.19