2024. 11. 22. 02:36ㆍJapanese Arts
昴 (すばる/ subaru/ 昴星/ 묘성)
昴 (谷村新司の曲)
묘성 (昴星)은 황소자리의 플레이아데스 성단에서 가장 밝은 6~7개의 별을 가리키며 육련성(六連星)이라고도 한다
*겨울 밤하늘에서 볼 수 있는 별자리는 황소자리, 오리온자리, 쌍둥이자리, 마차부자리,큰개자리, 작은개자리 등이 있으며 특히, 황소자리에 수백개의 별들이 모여 있는 플레이아데스성단(Pleiades cluster, M45, NGC1432)은 약 410광년 거리에 지름이 15광년 크기인데 별들이 좀스럽게 모여 있어서 우리 나라에서는 좀생이별이라고 불린다.
동양에서는 전통적으로 28수가 방위에 따라 4가지 신령한 동물의 형상을 이루고 있다고 여겼다. 묘성(昴星)은 그 중에서 서방 백호(白虎)에 속하는 일곱 별자리 가운데 넷째 별자리이다. 묘성은 서양 별자리로는 황소자리에 속한 플레이아데스 성단(Pleiades cluster)을 이루는 별들이다. 이 별자리의 수거성(宿距星)은 ‘16 Tau(16 황소자리)’라는 별이다.
조선의 『천문류초(天文類抄)』에 따르면, 묘성은 백호의 새끼 3마리 가운데 하나이다. 중국의 28수 체계에서는 묘성이 백호의 몸통에 해당한다.
묘성은 하늘의 눈과 귀[耳目]에 해당한다. 그 아래에 황도(黃道)가 있으며, 서쪽 방위를 주관하고 감옥의 일을 주관한다.
또한 모두호성(旄頭胡星)이며 초상[喪]을 주관한다고도 한다
昴-すばる(스바루) 1991
作詞者名:谷村新司
作曲者名:谷村新司
Shinji Tanimura (谷村新司), a renounced Japanese singer, composer and lyricist.
https://www.youtube.com/watch?v=Klm427Z_v98
메오 토지데 나니모 미에즈
目を 閉じて 何も 見えず
눈 감으면 아무것도 보이지 않고
가나시쿠데 메오 아케레바
哀しくて 目を 開ければ
가련히 눈 떠보노라면
고야니 무카우 미치요리 호카니 미에루모노와나시
荒野に 向かう 道より 他に 見えるものはなし
황야로 뻗은 길밖에 달리 보이는 건 없어
아아 구다케 치루 사다메노 호시다치요 세메테 히소야카니 고노미오 테라세요
嗚嗚 碎け 散る 宿命の 星たちよ せめて 密やかに この 身を 照せよ
아아! 산산이 흩어지는 숙명의 별들이여 적어도 이 몸만을 은밀히 비춰주지 않으련?
와레와 유쿠 아오지로키 호호노마마데 와레와 유쿠
我は 行く 蒼白き 頰のままで 我は 行く
나는야 가네 창백한 얼굴인채로 나는야 가네
사라바 스바루요
さらば 昴よ
잘있거라 수바루여
~~~~~~~~~~~~~~~~~
이키오 스레바 무네노 나카 코ㅇ가라시와 나키 츠즈케루
呼吸をすれば 胸の 中 こがらしは 吠き 續ける
숨쉬면 가슴 속으로 매서운 찬바람 불어재껴
사레도 와가 무네와 아츠쿠 유메오 오이츠즈케루나리
されど 我が 胸は 熱く 夢を 追い續けるなり
하지만 난 가슴 뜨거이 꿈을 계속 쫓노라
아아 산자메쿠 나모나키 호시다치요 세메테 아자야카니 소노미오 오와레요
嗚嗚 さんざめく 名も 無き 星たちよ せめて 鮮やかに その身を 終われよ
아아! 명멸하는 이름없는 별들이여 부디 멋있게 그 몸 죽이라
와레모 유쿠 고코로노 메이즈루마마니 와레모 유쿠
我も 行く 心の 命ずるままに 我も 行く
나도야 가네 마음이 명하는대로 나도야 가네
사라바 스바루요
さらば 昴よ
잘있거라 수바루여
아아~~~~~~~~~~~~아아~~~~~~~~~~~~
아아 이츠노 히ㅇ가 다레카ㅇ가 고노 미치오 아아 이츠노 히ㅇ가 다레카ㅇ가 고노 미치오
嗚嗚 いつの 日か 誰かが この 道を 嗚嗚 いつの 日か 誰かが この 道を
아아! 그 어느때 누군가가 이 길을... 아아! 그어느때 누군가가 이길을...
와레와 유쿠 아오지로키 호호노마마데 와레와 유쿠
我は 行く 蒼白き 頰のままで 我は 行く
나는야 가네 창백한 얼굴인채로 나는야 가네
사라바 스바루요
さらば 昴よ
안녕 수바루여...
와레와 유쿠 사라바 스바루요
我は 行く さらば 昴よ
나는야 가네 안녕 수바루여...
昴 (谷村新司の曲)
『昴 -すばる-』は、1980年4月1日に発売された谷村新司のシングルである。「昴」というのは「プレアデス星団」の和名でもある。
' 昴 -스바루-'는 1980년 4월 1일에 발매된 타니무라 신지의 싱글이다.' 昴 묘'이라는 것은 '프레아데스 성단'의 일본명이기도 하다.
*昴 :별자리 이름 묘 .
谷村新司の代表曲の一つであり、ソロ歌手としては自身最高となる60万枚の大ヒット曲となった。
타니무라 신지의 대표곡의 하나이며, 솔로 가수로서는 자신의 최고가 되는 60만장의 대히트곡이 되었다.
谷村新司は、アリス時代から所属した東芝EMIからポリスターに移籍したため、本楽曲が移籍後初シングルである。
谷村はアリスの人気が絶頂だった頃の1980年に、グループと並立して始めたソロ活動の一環として制作した。自著『谷村新司の不思議すぎる話』(2014年1月30日刊、マガジンハウス)によると、この歌詞は引っ越しのため、引っ越し会社の社員と一緒に荷作りをしていた谷村が床に寝そべりながらダンボール箱に思い付いたことを書いて出来たものだそうである。ニッカウヰスキー「スーパーニッカ」のCMソングとして使用された。
타니무라 신지는 앨리스 시대부터 소속된 도시바 EMI에서 폴리스터로 이적했기 때문에 본 악곡은 이적 후 첫 싱글이다.
타니무라는 앨리스의 인기가 절정이었던 무렵인 1980년에 그룹과 병립하여 시작한 솔로 활동의 일환으로 제작했다.
자저 『타니무라 신지의 이상한 이야기』(2014년 1월 30일간, 매거진 하우스)에 의하면, 이 가사는 이사를 위해, 이사 회사의 사원과 함께 짐을 싸던 타니무라가 바닥에 잠들면서 골판지 상자에 떠오른 것을 써서 만든 것이라고 한다. 니카우지 스키 '슈퍼 니카'의 CM송으로 사용됐다.
元々、谷村が映画『天平の甍』の宣伝・PRに協力することと引き換えに制作された楽曲であり、実際に映画で使用する予定もあったが、楽曲の完成が大幅に遅れ、やむを得ず上映協力者に参加していたニッカウヰスキーのCMソングに起用されることになった。
원래 타니무라가 영화 '텐헤이의 신사'의 선전·PR에 협력하는 것과 교환하여 제작된 곡으로, 실제로 영화에서 사용할 예정이었지만, 악곡의 완성이 대폭 늦어 부득이하게 상영 협력자에 참가하고 있던 닛카우즈키의 CM송에 기용되게 됐다.
オリコンでは4月14日付チャートで16位で初登場。その後、14位→14位→9位→7位→4位→3位→3位→3位→3位と上昇し、6月23日付と30日付チャートで最高位の2位を獲得。1位を阻んだのは当時10週連続1位を獲得したもんた&ブラザーズの『ダンシング・オールナイト』だった。
오리콘에서는 4월 14일자 차트에서 16위로 첫 등장. 이후,14위→14위→9위→7위→4위→3위→3위→3위→3위로 상승해 6월 23일자와 30일자 차트에서 최고위의 2위를 획득 。1위를 막은 것은 당시 10주 연속 1위를 획득한 몬타&브라더스의 '댄싱 올나이트'였다.
1985年以後、高等学校の音楽教科書にも何度か掲載されている。
1985년 이후, 고등학교 음악교과서에도 여러 번 게재되고 있다 。
谷村は発表から7年経った1987年に本曲を引っさげて『第38回NHK紅白歌合戦』に出場、紅白初出場を果たす。アリスとしてNHKの番組オーディションに応募したが落選した経験があることから、紅白出場を辞退し続けてきたが、視聴率が下降傾向であった紅白の切り札として当時ニューミュージック界の先端として活躍していた谷村に白羽の矢が立った。
なお、初出場ではあるが、トリから2番目の位置で歌唱した。以後紅白の常連となっていた。また、「昴」は紅白で5回も披露されている(1991年・第42回は白組トリおよび大トリで歌唱)。2005年の『第56回NHK紅白歌合戦』の出場者選考アンケート「スキウタ」にもランクインした。
타니무라는 발표로부터 7년이 지난 1987년에 본곡을 이끌어 『제38회 NHK홍백가합전』에 출전, 홍백 첫 출전을 이룬다. 앨리스로서 NHK의 프로그램 오디션에 응모했지만 낙선한 경험이 있기 때문에, 홍백 출전을 거절해 왔는데, 시청률이 하강 경향이었던 홍백의 꼬리표로서 당시 뉴 뮤직계의 선봉으로서 활약하고 있던 타니무라가 후보대상이었다.
덧붙여 첫 출장이지만, 토리에서 2번째의 위치에서 노래했다 이후 홍백의 단골이 되고 있었다. 또 。「 昴 묘 」는 홍백으로 5회나 선보이고 있다(1991년·제42회는 백조 트리 및 오오토리로 가창) 。 2005년의 「제56회 NHK홍백가합전」의 출장자 전형 앙케이트 「스키우타」에도 랭크 인 되었다.
*しらは [白羽] 흰화살 깃
*白羽の矢が立つ :
-수많은 후보 중에서 특정한 대상으로 뽑히는 것.
-신을 향한 인신공양에서 기인한 표현으로 본래는 희생양을 뽑는다는 의미가 강했지만,
현대는 대표 선출 등, 일반적인 상황에서 쓰인다.
「昴」は日本以外のアジア圏でも「北国の春」と並んで著名な日本の楽曲である。
스바루는 일본 이외의 아시아권에서도 '북국의 봄'과 함께 유명한 일본의 곡이다.
*************************************************************************************************
타니무라 신지가 1991년 제42회 NHK홍백가합전에서 부른 스바루(昴), 묘성(昴星)이다.
타니무라 신지는 이 곡으로 본인의 5번째 홍백가합전에 출장하여 대망의 오오토리(大トリ, 휘날레)를 장식하였다.
스바루(昴)는 타니무라 신지가 직접 작사/작곡하였다.
자신의 인생을 하늘의 별들에게 하소연하는 내용이다.
昴의 노래말이 啄木의 詩와 어딘가 상통한 것임을 느끼게한다.
啄木의 短歌가 作詞의 바탕이 되고 있다는건 사실인듯~. 1,2절의 서두가 啄木의 短歌로 시작하고 또 「蒼白い頬」と「息をすれば吠き続ける胸の“凩”」라 함은 肺結核을 앓다가 26歲라는 젊은 나이에 夭折한 啄木을 연상하고도 남는 句節이라...
谷村新司 는 新聞記者와의 인터뷰에서 自己는 大學時節에 "石川啄木를 읽은 것이아니라 먹고 그것이 糧食이 되어 曲과 詩로 나타난다고 하였다"고 말했듯이 그는 결코 意識的으로 啄木의 詩를 剽竊한것이 아니라 자기 마음속에 있는 啄木의 詩가 自然的으로 표출되었다는 말에 納得이 가는....
'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글
柔 : 美空ひばり (0) | 2024.11.23 |
---|---|
ヴェニスの舟唄-間庭小枝 (1) | 2024.11.23 |
庭の千草(にわのちぐさ)/関屋敏子 (0) | 2024.11.22 |
着物(きもの) (1) | 2024.11.22 |
Meteora, Trikala, Thessaly, Greece (2) | 2024.11.21 |