2024. 12. 6. 05:28ㆍJapanese Arts
母流転 ☆ 島津亜矢
作詞: 青山五平 作曲: 船村徹
https://www.youtube.com/watch?v=sdjNaRB9dOA
母流転 (어머니 유전)
作詞: 青山五平 作曲: 船村徹
たずねています 探しています
묻고 있습니다. 찾고 있습니다.
今も瞼に 残っています
지금도 눈에 선합니다
なのにお前を なぜ手ばなした
그런데 너를 왜 손을 놓쳤지
世間に気がね したばっかりに
세상을 어렵게만 여기고
母は 母はおいめの 流れ旅
어머니는, 어머니는 빚으로 나그네길
(セリフ,대사)
「許しておくれ
용서해 다오
馬鹿だった母さんを
바보였던 어머니를
どこに…. どこに居るの
어디에……어디에 있느냐」
波止場で聞いた いで湯で聞いた
부두에서 들었어. 온천에서 들었어.
噂たずねて 歩いています
소문을 찾아 걷고 있어요.
雨の降る夜は 泣いてじゃないか
비오는 밤은 울고는 있지 않을까
今更云えた 義理ではないか
새삼스레 말하는 의리는 아니지만
そっと, そっとつぶやく 子守唄
살며시, 살며시 중얼거리는 자장가
* つぶやく[呟く]
(セリフ, 대사)
「無事でいたなら...
무사히 있다면...
お前も十九になるのねぇ
너도 열아홉이 되겠구나.」
似合うでしょうね 花嫁姿
어울리겠다. 신부 모습
一目みたなら 死んでもいいの
한 번 봤으면 죽어도 좋겠어.
訳はどうあれ 母親らしい
이유야 어떻든 어머니다운
ことすら何も してやれないと
일조차 아무것도 해주지 못한다고
詫びる 詫びる こころの 母流転
사과하는, 사과하는 마음의 어머니 유전
母流転 / 二葉百合子
https://www.youtube.com/watch?v=5o9-H1wD44U
母流転 · Yuriko Futaba ·
作詞: 青山五平
作曲: 船村徹
歌詞:
たずねています 探しています
今も瞼に 残っています
なのにお前を なぜ手ばなした
世間に気がね したばっかりに
母は 母はおいめの 流れ旅
(セリフ)
「許しておくれ
馬鹿だった母さんを
どこに…. どこに居るの」
波止場で聞いた いで湯で聞いた
噂たずねて 歩いています
雨の降る夜は 泣いてじゃないか
今更云えた 義理ではないか
そっと, そっとつぶやく 子守唄
* つぶやく[呟く]
(セリフ)
「無事でいたなら...
お前も十九になるのねぇ.」
似合うでしょうね 花嫁姿
一目みたなら 死んでもいいの
訳はどうあれ 母親らしい
ことすら何も してやれないと
詫びる 詫びる こころの 母流転
袴をはいた渡り鳥
1986年(昭和61年)
16才でデビューした時の 映像
島津亜矢(しまづ あや) 名作歌謡劇場 デビュー曲 袴をはいた渡り鳥
作詞:星野哲郎 作曲:市川昭介
https://www.youtube.com/watch?v=ybV2zTmyb9U
名作ではありませんが、1986年、16才でデビューした時の貴重な映像です。
ワンコーラスだけ唄って、その後は、2010年の亜矢さんが客席をまわりながら唄っています。
その違い、明らかですね。
袴をはいた 渡り鳥
하카마를 입은 철새
西へ傾く 昨日は追うな東に出で來る 明日を待つ
서쪽으로 기우는 어제는 뒤쫓지 말고 동쪽으로 나오는 내일을 기다려
そんな台詞(セリフ)で 決めては決めてはいても
그런 판에 박힌 말로 정하고는 정하고는 있지만
胸の眞ん中 視いて見ればみれん模樣の 淚が泳ぐ
가슴 한가운데 들여다 보면 미련 낌새의 눈물이 글썽거려
あぁ 袴をはいた 渡り鳥
아아 하카마를 입은 철새 신세
どうせ誰かが 傷つくならば代わってやるうか その役を
어차피 누군가가 상처 입는다면 그 역할을 대신해 줄쏜가
いきなつもりで かぶった かぶった笠を笑う鴉に 怨はないが
멋진 생각으로 눌러쓴 눌러쓴 삿갓을 비웃는 나그네에 원망은 없지만
好きで別れた あの娘が戀しい
사랑하면서도 헤어진 그녀가 그리워라
あぁ 袴をはいた 渡り鳥
아아 하카마를 입은 철새 신세
人の弱みに 付け込む奴を許しておけない 性格(たち)なのさ
남의 약점을 파고드는 녀석은 용서하지 못하는 성격이야
こんな血すじを 授(さず)けた 授けた親の恩義ひとつを 心に抱いて
이런 핏줄을 물려주신 물려주신 부모님의 은혜 하나를 가슴에 품고
浮世七坂 到れて起きる
뜬세상 일곱 고개 넘어지면 일어나네
あぁ 袴をはいた 渡り鳥
아아 하카마를 입은 철새 신세
* 袴(はかま) = 일본옷의 겉에 입는 아래 옷. 허리에서 발목까지 덮으며, 넉넉하게 주름이 잡혀있고,
바지처럼 가랑이가 진것이 보통이나, 스커트 모양의것도 있음. 男. 女 袴(はかま) 사진 참고.
'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글
追悼 島倉千代子さん (0) | 2024.12.07 |
---|---|
「岸壁の母」 二葉百合子 「 百年桜」 (1) | 2024.12.07 |
百年桜 坂本冬美 (0) | 2024.12.06 |
二葉百合子☆ 石原詢子,原田悠里 ほか 5名 (6) | 2024.12.06 |
二葉百合子「雑草のうた」 (1) | 2024.12.06 |