おんなの日本海 . 島津悦子

2025. 1. 29. 12:21Japanese Arts

 

おんなの日本海 .  島津悦子

시마즈 에츠코 노래

仁井谷 俊也(니이타니 토시야)작사 ·  四方 章人(요모 아키토)작곡

https://www.youtube.com/watch?v=Wkk8OdaLZBI

 

 

1.

あなたとふたりで 来たかった

아나타토 후타리데 키타 캇타

당신과 둘이서 오고 싶었어요

沈む 夕陽の 日御碕

시즈무 유우히노 히노미사키

저무는 석양의 히노미사키에

さよならは したけれど 今でも好きよ

사요나라와 시타케레도 이마데모 스키요

이별은 했지만 지금도 좋아해요

散って 砕けて また 寄せる

칫테 쿠다케테 마타 요세루

흩어지고 부서지고 다시 밀려오는

あの 怒涛の よに

아노 나미노 요니

저 거친파도 처럼

変わらず あなたを 愛したい

카와라즈 아나타오 아이시타이

변함없이 당신을 사랑하고 싶어요

2.

悲しい 噂は 佐渡行きの

카니시이 우와사와 사도 유키노

슬픈 소문은 사도로 가는

船で 捨てたい 寺泊

후네데 스테타이 테라도마리

배에서 버리고 싶어 바닷가 마을에

優しさが 温もりが この手に残る

야사시사가 누쿠모리가 코노테니 노코루

다정함이 따스함이 이손에 남아있네

心細さに 立ち止まり 西空見れば

고코로 보소사니 타치도마리 니시조라 미레바

불안함에 멈쳐서서 서쪽 하늘을 보면

ひとりの 寒さが 身に しみる

히토리노 사무시가 미니 시미루

혼자서 추위가 몸에 스며드네

3.

酒田を 過ぎれば 窓の外

사카다오 스기레바 마도노 소토

사카다를 지나면 창문 밖에서

揺れる 漁火 日本海

유레루 이사리비 니혼카이

흔들리는 고기잡이 불의 동해

あの笑顔が あの声が 私を泣かす

아노 가오가 아노코에가 와타시오 나카스

그 미소가 그 목소리가 나를 울리네

許されるなら 引き返し

유루사레루 나라 히키카에시

허락 된다면 되돌아 가겠어요

あ-もう一度 逢いたい

아-모우 이찌도 아이타이

아-다시 한번 만나고 싶어

あなたに 抱かれたい

아나타니 다카레타이

당신에게 안기고 싶어요

 
 

おんなの日本海 / 島津悦子

作曲:仁井谷俊也   作詞:四方章人    歌:島津悦子


1.
あなたとふたりで 来たかった
沈む夕陽の   日御碕(ひのみさき)
さよならはしたけれど   今でも好きよ
散って砕けて   また寄せる
あの怨涛(なみ)のよに
変わらずあなたを   愛したい


2.
かなしい噂は   佐渡(さど)行きの
船で捨てたい   てらどまり
やさしさがぬくもりが   この手を残る
心細さに   立ちどまり
西空みれば
ひとりの寒さが   身に沁みる


3.
酒田(さかた)をすぎれば   窓の外
ゆれる漁火   日本海
あの笑顔(かお)があの声が   私を泣かす
許されるなら   引き返し
ああ  もう一度
逢いたい あなたに  抱かれたい

 

 

とっていに佇む女

 

 

 

 

海の突堤に立つ女性の写真

 

 

'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글

箱根峠 音羽しのぶ  (0) 2025.02.03
アナタハンの女王事件  (0) 2025.01.29
山 - 多岐川舞子  (0) 2025.01.29
雪灯りの夜に. 歌謡演歌道 いせや  (0) 2024.12.30
多岐川舞子 / 哀愁日本海  (0) 2024.12.29