Mary's Boy Child by Boney M.

2024. 6. 22. 13:45Hymns

Mary's Boy Child by Boney M.

 

 

 

Hark, now hear the angels sing, A new King was born today

 

자, 천사들의 노래  들어 보세요. 오늘 새로운 왕이 탄생하였습니다

 

Mary's Boy Child by Boney M.

마리아의 아들, 예수 그리스도가 세상에...

 

Mary's Boy Child" is a 1956 Christmas song, written by Jester Hairston.

It is widely performed as a Christmas carol.

 

The tune used in "Hark now hear the angels sing, a new king born today"

comes from the folk song Bingo.

 

 

예수는 BC 7~6년경에  베들레헴 혹은 나자렛에서 태어난 것으로 추정된다.

*예수는 BC (예수 탄생전) 7~ 6년경 탄생했다는~ 추정ㅎ~

 

예수  탄생에 대해서는 동정녀 마리아에게서 태어났다는 설이 유력한데, 예수는 육적인 아버지가 없고 성령의 능력으로 마리아가 잉태했다는 것이 정통 그리스도교의 근본 교리이다.

 

로마 역서에 따르면 그리스도교의 크리스마스 축제는 336년경 로마에서 거행되었다고 한다.

4세기에 동방교회 대부분이 12월 25일에 그리스도의 탄생을 기념하기 시작하여.........

 

 

'크리스마스'라는 말은

'크라이스트(Christ, '메시아'라는 뜻)' '마스(mass, '미사'라는 뜻)' 결합되어 만들어진 말로, 크라이스트의 탄생을 축하하고 예배하는 날이라는 의미이다.

 

한국어로는 성탄절(聖誕節),

일본 クリスマス(쿠리스마스) , ノエル (노에루)  

중국  诞节 [Shèngdàn Jié] ; 솅단 지에 ( 크리스마스 , 성탄절)

프랑스어로는 노엘(Noel),  독일어로는 바이나흐텐(Weihnachten)이라고 한다.

스페인어 나비다ㄷ(Navidad)...

 

 

 

"Mary's Boy Child" is a 1956 Christmas song, written by Jester Hairston.

"마리아의 어린 아들"은   *Jester Hairston이 지은 1956년 크리스마스 캐럴이다.

 

*Jester Joseph Hairston (July 9, 1901 – January 18, 2000) was

an American composersongwriterarranger, choral conductor and actor

 

 

아래의

"마리아의 남자 아이 / 오 나의 주님" 은 보니 엠.의 1978 크리스마스 싱글이다.

 

이 싱글은 1978년 11월 초에 서둘러 녹음이 되어, 그룹의 라이브 세트에 포함되었고,

월말에 영국 싱글 차트 1위로 4주간 정상에 올랐으며 그 후 차트에서 8주를 보내는 등 크리스마스 넘버원 캐럴이 되었다.

 

그것은 영국의 전 기간 베스트 셀러 싱글 목록에서 그룹에 대한 두 번째 싱글이었다.

이 노래는 나중에 그룹의  크리스마스 앨범 1981에 포함되으며 2015년 11월 현재 189만 매가 판매되었다.

 

미국에서는 빌보드 Hot100에, 보니 M.의 마지막 4개의 싱글 중에서 85위에 올랐다.

차트 위치에도 불구하고, 메들리는 크리스마스 음악 형식으로 변경, 라디오 방송국에서 추수 감사절/ 크리스마스 휴가 시즌 동안  미국에서 선호하는 '방송음악'이다.

 

******************************************************************************************************************************************

 

Boney M. singing, Mary's Boy Child.

 

Q

 

Mary's boy child Jesus Christ, was born on christmas day

And man will live for evermore, because of Christmas Day

마리아의 남자아이 지저스 크라이스트가 크리스마스날에 탄생하였습니다.

그리고 인간은 크리스마스로 인하여 영원히 살 것입니다.

 

~~~~~

Long time ago in bethlehem, so the holy bible say

Mary's boy child Jesus Christ, was born on christmas day

오래전 베들레헴에서 성경이 말하기를

마리아의 남자아이  지저스 크라이스트가 크리스마스날에 탄생하였답니다.

 

Hark, now hear the angels sing, A new King was born today

And man will live for evermore, because of Christmas Day

자, 천사들의 합창을 들어 보세요. 오늘 새로운 왕이 탄생하였습니다

그리고 인간은 크리스마스로 인하여 영원히 살 것입니다.

 

Mary's boy child Jesus Christ, was born on Christmas day

마리아의 남자아이  지저스 크라이스트가 크리스마스날에 탄생하였습니다.

 

While shepherds watched their flocks by night,

They see a bright new shinning star

They hear a choir from heaven sing a song, the music seemed to come from afar

목동들이 밤에 양떼를 지키고 있을때

그들은  밝게  새로이 빛나는 별 하나를 보았고

하늘로부터 합창단의 노래소리 들었는데  멀리서 들려 오는 소리 같았어요

 

Hark.. now hear the angels sing, a king was born today

And man will live for evermore, because of christmas day

자, 천사들의 노래 들어 보세요. 오늘 새로운 왕이 탄생하였습니다

그리고 인간은 크리스마스로 인하여 영원히 살 것입니다.

 

 

Mmmmmmm….

 

For a moment the world was aglow, all the bells rang out

There were tears of joy and laughter, people shouted

Let everyone know, there is hope for all to find peace

오 한 순간의 빛남이여, 모든 종이 울려 퍼졌도다

기쁨과 웃음의 눈물이 있었고, 사람들은 외쳤네

모든 사람들에게 알리세, 평화를 찾는 모든 이들에게 희망이 있음을~!

 

Now Joseph and his wife, Mary came to Bethlehem that night

They found no place to bear her child not a single room was in sight

And then they found a little nook in a stable all forlorn

And in a manger cold and dark mary's little boy child was born

요셉과 그의부인 마리아는그날밤 베들레헴으로 들어왔습니다.

그들은 아기를 낳을 단 하나의 방도 찾을 수 없었어요

그리고  그들은 쓸쓸한 외양간에서 작은 구석진 곳을 찾았어요

춥고 어두운 구유에서 마리아의 어린 남아가 태어 났어요

 

Hark, now hear the angels sing, a new king born today

And man will live for evermore, because of christmas day

Mary's boy child Jesus Christ, was born on christmas day

천사들의 노래 들어보세요. 새로운 왕이 오늘 탄생하였습니다.

그리고 크리스마스날로 인하여 사람은 영원히 살게 될 것입니다.

마리아의 아들   지저스 크라이스트가 크리스마스날에 탄생하였습니다.

 

For a moment the world was aglow, all the bells rang out

There were tears of joy and laughter, people shouted

Let everyone know, there is hope for all to find peace

오 한 순간의 빛남이여, 모든 종이 울려 퍼졌도다

기쁨과 웃음의 눈물이 있었고, 사람들은 외쳤네

모든 사람들에게 알리세, 평화를 찾는 모든 이들에게 희망이 있음을~!

 

 

Oh my Lord you sent your son to save us

Oh my Lord your very self you gave us

Oh my Lord that sin may not enslave us

And love may reign once more

 

Oh my Lord when in the crib they found him

Oh my Lord A golden halo crowned him

Oh my Lord they gathered all around him

To see him and adore

 

Oh my Lord(so praise the Lord)

With the child’s adoration

Oh my lord(He is a personation)

There came great jubilation

Oh my Lord(so praise the Lord)

And full of admiration

They realized what they had(until the sun falls from the sky)

 

Oh my Lord(so prais the Lord)

They had become to doubt you

Oh my Lord(He is the truth forever)

What did they know about you

Oh my Lord(so praise the Lord)

But they were lost without you

They needed you so bad(his light is shining on us)

 

Oh my Lord (So praise the Lord) 오 내 주여(그러니 주님을 찬미하세)

With the child's adoration 어린이를 경배하여

Oh my lord (He is a personation) 오 주여(그는 사람으로 오셨도다)

There came great jubilation) 큰 기쁨으로 올 거에요.

Oh my Lord (So praise the Lord) 오 내 주여(그러니 주님을 찬미하세)

And full of admiration 또 감탄으로 가득하겠네

They realized what they had (until the sun falls from the sky)

사람들은 무엇을 갖게되었는지 깨달았네(해가 하늘에서 질 때까지)

 

 

'Hymns' 카테고리의 다른 글

Joy To The World  (0) 2024.06.22
Demis Roussos: Minuit Chrétien; O Holy Night)  (0) 2024.06.22
Boney M ~ Rivers of Babylon  (0) 2024.06.22
Abide with me  (1) 2024.06.22
"Come, Thou Fount of Every Blessing"  (0) 2024.06.22