2024. 7. 11. 06:15ㆍEuro-American Arts
When It's Lamp Lighting Time in the Valley is a 1933 country ballad to a waltz melody with words and music by Joe Lyons, Sam C. Hart and The Vagabonds, Curt Poulton, Herald Goodman, and Dean Upson.
The song was a hit by The Vagabonds.
The song lyrics are about one who longs for his mother, who is far away in a valley.
Marty Robbins later covered the song. Other singers who has recorded the song include Tex Ritter and Wayne King.
작곡자 : J. Lyons & C. Hart & the Vagabonds
아득한 산골짝 작은 집에,
아련히 등잔불 흐를 때
그리운 내 아들 돌아올 날,
늙으신 어머님 기도해
골짜기에 등불 켜는 시간
그때 나는 집에 가는 꿈을 꾸네
유리창 안에 보이는 낡은 등잔
나 어디 있던지 나를 인도하리
이 노래는 미국의 개척자들이 즐겨 부르던 민요로,
1933년에 지금의 가사로 개사되어 널리 애창되고 있다
When It's Lamp Lighting Time in the Valley - Marty Robbins:
Silverton, Colorado on June 20, 2006
https://www.youtube.com/watch?v=EqQ7j7aDj-k
Lamp Shinning Bright In The Cabin...Orville
https://www.youtube.com/watch?v=0Gh6NklLDos
1.
There's a lamp shining bright in a cabin 오두막 집안 등불 밝게 빛나고
In the window it's shining for me 유리창에서 날 위해 밝게 비추네
And I know that my Mother is praying 어머니 기도하시는 것 나 아네
For the boy she is longing to see 간절히 보고싶어 하는 아들 위하여
REFRAIN: (후렴)
When it's lamplighting time in the valley 골짜기에 등불 켜는 시간
Then in dreams I go back to my home 그 때 나는 집에 가는 꿈을 꾸네
I can see that old lamp in the window 유리창 안에 낡은 등잔불 보이네
It will guide me wherever I roam 나 어디 있던지 등불은 날 인도하리라
2.
In the lamp light each night, I can see her 밤마다 등불 옆 흔들의자에 앉아
As she rocks in her chair to and fro 앞뒤로 의자 흔드시는 어머니
Though she prays that I'll come back to see her 그녀 보러 나 돌아오라 기도하시지만
Still I know that I never can go 아직, 나는 갈 수가 없네
3.
So she lights up the lamp and keeps waiting 그 시간 등불 켜 날 기다리게 하네
For she knows not the crime I have done 내 지은 죄 어머니는 모르시므로
So I'll change all my ways an' I'll meet her 내 모든 잘못 고쳐 어머니 만나리
Up in Heaven when life's race is run 내 인생 다 한 후 천국에 올라
Lamp Shining Bright In The Valley
When It's Lamplighting Time in the Valley · Norman Blake · Rich O'Brien · Unknown
https://www.youtube.com/watch?v=X0582MRGB1s
There's a lamp shinin' bright in a cabin | 오두막집에 밝게 빛나는 등불 있어요 |
In' the window it's shining for me | 창문에서 나를 위해 밝게 비추어요. |
An' I know that my Mother is praying | 내 어머니 기도하시는 걸 난 알아요, |
For the boy she's longin' to see | 그녀가 보고파 하는 아들을 위하여. |
{Refrain} | {후렴} |
When it's lamp lightin' time in the valley | 산골짝에 등불 켜는 시간이면, |
Then in dreams I go back to my home | 꿈에서 나는 내집으로 돌아가요. |
I can see that old lamp in the window | 창문에 낡은 등잔불 나 볼 수 있어요. |
It will guide me wherever I roam | 내가 어디를 헤메든 그것은 날 인도할 거예요 |
By the lamp light each night, I can see her | 매일밤 등불곁에, 난 어머니 볼 수있어요 |
As she rocks in her chair to an' fro | 그녀는 의자에 앉아 앞뒤로 흔들며 |
An' she prays that I'll come back to see her | 그녀를 보러 나 돌아오라 기도하지요. |
Yet, I know that I never can go | 아직 갈 수없다는 걸 난 알아요. |
Then she lights up the lamp an' sets waiting | 어머니는 등불 밝히고 기다리시리. |
For she knows not the crime I have done | 내 지은 죄 어머니는 모르시므로 |
So I'll change all my ways an' I'll meet her | 내 모든 걸 고치고 그녀를 만나리, |
Up in Heaven when life's race is run | 내 인생 끝날 때 하늘나라에서. |
Wayne King - WHEN IT'S LAMP LIGHTIN' TIME IN THE VALLEY
https://www.youtube.com/watch?v=JIr9a-0YDAc
20.2K subscribers
From my 78rpm record collection.
第二次大戦前に日本コロムビアが企画・編集した
6枚組10吋SPアルバム 「ダンス・ヒット・メモリーズ(Dance Hit Memories)」より
谷間の燈ともし頃
ウエイン・キング管弦樂團 (Wayne King and His Orchestra)
唄:アーニー・バーチル(Ernie Birchill)
Columbia (JPN)S15-B
(C 563)
From album "DANCE HIT MEMORIES" which Columbia record (Japan) planned it before World War II.
WHEN IT'S LAMP LIGHTIN' TIME IN THE VALLEY, Waltz
Wayne King and His Orchestra
Vocal:Ernie Birchill
Columbia (JPN)S15-B
(C 563)
Recorded on April 19, 1933.
US Billboard 14 - 1933 (3 weeks)
Album:The Wayne King Collection 1930-41
'Euro-American Arts' 카테고리의 다른 글
Come By The Hills- A Place in the Choir (0) | 2024.07.12 |
---|---|
When It's Lamp Lighting Time in the Valley The Vagabonds (0) | 2024.07.11 |
"O mio babbino caro" -In Gianni schicchi by Puccini (0) | 2024.07.11 |
Plaisir D'amour - Nana Mouskouri (0) | 2024.07.11 |
Edgar Tuniyants - About Grief (0) | 2024.07.11 |