2024. 7. 31. 06:17ㆍDPRK's
평양은
평양은 마음의 고향 - Pyongyang, Home of the Heart (DPRK Song)마음의
고향https://www.youtube.com/watch?v=MjDNvTtLPH0
A song dedicated to Pyongyang, capital of the DPRK.
It was originally written in 1960, shortly after the reconstruction of the city.
The song also has a Japanese version:
• 平壌は心のふるさと - Pyongyang, Home of the He...
Music: Mo Yong Il (모영일)
Lyrics: Pak Se Yong (박세영) 1960
Performed by: Pochonbo Electronic Ensemble (보천보전자악단)
平壌は心のふるさと - Pyongyang, Home of the Heart (Japanese Version of DPRK Song)
https://www.youtube.com/watch?v=xEAF60fp2TM&t=0s
Japanese version of a song from DPRK "평양은 마음의 고향", about the capital city of Pyongyang. It is one of the songs of the "Singing Voice of Japan" (日本のうたごえ / Nihon no Utagoe) Japanese red songs movement. This recording is from a choir associated with the Japanese Communist Party.
Music: Mo Yong Il / モー・ヨンイル (모영일)
Lyrics: Pak Se Yong / 朴 世永 (박세영) 1960
Translated by: Seki Akiko (関鑑子)
Performed by: Central Choir (中央合唱団)
流れとうとう 水豊かに
飛び散る 飛沫 玉と光る
岸辺を歩む 若者たち
明るい明日を語らいながら
希望に燃える
あぁ 心の故郷よ 平壌
我等の行くて見守る
モランボンのふもと 花咲き乱れ
草青々と 鳥は歌う
若き力 国に捧げ
今日の幸せみんなで歌う
希望に満ちて
あぁ 心の故郷よ
平壌 我等の行くて見守る
国の栄えよ そびゆる街
行く手広がる道よ
苦しみ乗り越え進む我等
若き力全て捧げ
希望に燃える
あぁ 心の故郷よ
平壌 我等の
行くて見守る
あぁ 心の故郷よ
平壌 我等の
行くて見守る
朝鮮最美麗的歌謠年代--金鋼山姑娘
https://www.youtube.com/watch?v=C0bs4DyBRHg
'DPRK's' 카테고리의 다른 글
親しきその名 친근한 이름 The Dear Name (0) | 2024.07.31 |
---|---|
만경대의 노래 (0) | 2024.07.31 |
《美丽的金刚山》Beautiful Geumgangsan (0) | 2024.07.31 |
赤诚花 (朝鲜歌曲) (0) | 2024.07.31 |
赤旗の歌(적기가) & 国际歌(インターナショナル,국제가) (0) | 2024.07.31 |