四つのお願い ちあきなおみ

2024. 12. 8. 07:57Japanese Arts

四つのお願い ちあきなおみ

作詞:白鳥朝詠, 作曲:鈴木淳

https://www.youtube.com/watch?v=SXrNrOXt_Y4

 

 

 

「四つのお願い」

昭和45(1970)年4月10日発売

第21回 NHK紅白歌合戦歌唱曲

歌/ちあきなおみ

作詩/白鳥朝詠 

作曲/鈴木 淳 

編曲/小谷 充

 

 *作曲はちあきなおみさんの師であり,

 

 

 

1)
たとえば 私が 恋を  恋を するなら
타토에바 와타시ㅇ가 코이오 코이오 스루나라
가령 내가 사랑을, 사랑을 한다면

四つのお願い 聞いて  聞いて ほしいの
요츠노오네ㅇ가이 키이테 키이테 호시이노
네 가지 소원을 들어주시면 좋겠어요

一つ  やさしく 愛して
히토츠 야사시쿠 아이시테
첫째, 상냥하게 사랑하고

二つ  わがまま 言わせて
후타츠 와ㅇ가마마 이와세테
둘째, 내 멋대로 말하게 하고

三つ  さみしく させないで
미ㅊ츠 사미시쿠 사세나이데
셋째, 외롭게 하지 말고

四つ  誰にも 秘密に してネ
요츠 다레니모 히미츠니 시테네
넷째, 다른 누구에게도 비밀로 해주세요

四つのお願い 聞いて  聞いて くれたら
요츠노오네ㅇ가이 키이테 키이테 쿠레타라
네 가지 소원을 들어주신다면

あなたに 私は 夢中  恋を しちゃうわ
아나타니 와타시와 무츄우 코이오시챠우와
당신한테 나는 푹빠진 사랑을 할테요


2)
それから あなたが 恋を  恋を するなら
소레카라 아나타ㅇ가 코이오 코이오 스루나라
그리고 당신이 사랑을, 사랑을 하게 된다면

四つのお願い 聞いて  聞いて ほしいの
요츠노오네ㅇ가이 키이테 키이테 호시이노
네 가지 소원을 들어주시면 좋겠어요

一つ  やさしく キスして
히토츠 야사시쿠 키스시테
첫째, 상냥하게 키스해 주고

二つ  こっそり 敎えて
후타츠 코ㅊ소리 오시에테
둘째,  몰래 가르쳐 주고

三つ  あなたの 好きなこと
미ㅊ츠 아나타노 스키나코토
셋째, 당신이 좋아하는 것

四つ  そのあと わたしに してネ
요츠 소노아토 와타시니 시테네
넷째, 그다음에 내가 할래요

四つのお願い 聞いて  聞いて くれたら
요츠노오네ㅇ가이 키이테 키이테 쿠레타라
네 가지 소원을 들어주신다면

あなたに 私は 夢中  恋を しちゃうわ
아나타니 와타시와 무츄우 코이오시챠우와
당신한테 나는 푹빠진 사랑을 할테요

 


(후렴)
一つ  やさしく いつでも
히토츠 야사시쿠 이츠데모
첫째, 상냥하게 언제나

二つ  ふたりは しあわせ
후타츠 후타리와 시아와세
둘째, 우리 둘은 행복하게

三つ  いつしか 結ばれて
미ㅊ츠 이츠시카 무스바레테
셋째, 언젠가 맺어져

四つ  あなたと わたしは 一つ
요츠 아나타토 와타시와 히토츠
넷째, 당신과 나는 하나가 되겠죠

四つのお願い 聞いて  聞いて くれたら
요츠노오네ㅇ가이 키이테 키이테 쿠레타라
네 가지 소원을 들어주신다면

あなたに 私は 夢中  恋を しちゃうわ
아나타니 와타시와 무츄우 코이오시챠우와
당신한테 나는 푹빠진 사랑을 할테요

 


作詞:白鳥 朝詠(시라토리 쵸-에이)
作曲:鈴木 淳(스즈키 즁)
原唱 : ちあき なおみ(치아키 나오미) <1970年 4月 10日 発売>

 

 

 

四つのお願い 昭和うた ちあきなおみ

https://www.youtube.com/watch?v=d5P-SrcWXtk

 

 

ちあきなおみ 🎵「四つのお願い」

https://www.youtube.com/watch?v=MMvAMpitT-E