播磨の渡り鳥, 坂本冬美

2024. 10. 9. 05:25Japanese Arts

【播磨の渡り鳥】  坂本冬美

松井由利夫(作詞) 水森英夫(作曲)

https://www.youtube.com/watch?v=2RQr_uKUAOc

 

元気の出る…冬美さんのヒット曲! これも何度聴いても「いい歌」ですね。「詩」が素晴らしい…瀬戸内海の情景が浮かんできます。

 

 

【播磨の渡り鳥】坂本冬美 //日文/漢譯/中譯//LIVE+MV版

https://www.youtube.com/watch?v=8LOQVVMLcg0

 

 

 

사카모토 후유미(坂本冬美)가 2004년 NHK홍백가합전에서 부른 하리마노와타리도리(播磨の渡り鳥) ‘하리마의철새’이다. 이 홍백가합전의 백팀 남자가수는 키타지마 사브로(北島三郎)였다. 

播磨の渡り鳥

하리마노와타리도리

하리마의철새

 

​1.

하리마나다 카라 세토우치 즈타이

播磨灘 から 瀬戸内 づたい

‘하리마 ’海域부터 ‘세토우치’를 따라

 

우와사 오이 카케 베니오 가사

噂 追い かけ [紅緒笠]*3

所聞을 뒤좇아 가는 삿갓( 쓴 女人)

 

아에루 아에나이 아에나이 아에루

逢える 逢えない 逢えない 逢える

만날 수 있을까 없을까 만날 수 없을까 있을까

 

타비노 키야스메 하나 우라나이니 쵸이토

旅の 気休め [花 占い]*4に チョイト

‘길손(or 旅行)’의 慰安 꽃잎占에 잠깐

 

나제카 심미리 아와지시마

なぜか しんみり [淡路島]*5

어쨌든 ‘조용히(or 차분히)‘ ‘아와지’섬(으로 가네)

 

온나 히토이로 와타리 도리다요

女 ひといろ 渡り 鳥だよ

女子(란) ‘오로지(or 늘)’떠도는 철새라오

 

 

 

 * 播磨灘 = 瀨戶內海의 東部海域(오사카  코베 태평양쪽 兵庫県 앞바다)

 

* 紅緒笠 =

옛날 여자들이 논, 밭  을 하거나, 먼 길 나들이 를 할 때 썼던 빨간색  끈이 달린 삿갓 으로,

요즘은 축제 때 여자들이 쓰기도 함.

빨간色의 끈이 달린 삿갓 (緒->繊維를 꼰 가늘고 긴 線状 形態의 総称)

 

* 花占い =  꽃을 손에 들고 꽃잎 하나하나를 뗄때마다 <좋다, 밉다...또는 있다,없다.. 等>을 외면서

맨 마지막 꽃잎을 뗄때 외는 말이 맞아 떨어진다는 꽃잎 占.

 

            * 淡路島 =  瀬戸内海의 東部에 있는 瀬戸内海에서 가장 큰 섬

 

 

 

2.

아카이 *케다시니 호로리토 카라무

赤い蹴出しに ほろりとからむ

빨간 *<케다시> 에 소리없이 휘감기는

 

노기쿠 이토시야  이지라시야

野菊いとしや いじらしや 

들국화 사랑스러워라  애처로워라

 

 토오스 토오사누 토오사누 토오스

通す 通さぬ 通さぬ 通す

고집부릴까 말까  그만둘까 부릴까

 

이지노 시라호모  시오카제요카제 쵸이토

    意地の白帆も     潮風夜風 チョイト

  고집스런  흰돛배도    바닷바람 밤바람 잠깐

 

 타타미타쿠나루      *이요노츠키

たたみたくなる     伊予の月

마음속  깊이 간직하고픈    *<이요>의  달빛

 

 나미다 히토이로      와타리도리다요

涙 ひといろ    渡り鳥だよ

      눈물이 끊임없는   떠돌이 철새라오  

 

 

            <蹴出し=케다시>

= 일본 여자옷 <키모노>(着物)를 입을 때 下半身 속 허리 밑으로 腰卷이란 천을두르고,

 그위에 허리를 거의 한바퀴반 정도를 두를수있는 빨간색천을감는데,  

               이 빨간옷자락이 바람에 날리거나 步幅이 커질 때 나온다는 뜻의 이름이 붙은 속옷.

 

  * 伊予 = 옛 地名으로 現在의 愛媛県 의 옛 이름.

 

 

3.

코이노 호타루와 토부니모 토베누

恋の 蛍は 飛ぶにも 飛べぬ

사랑의‘반딧불이(or 개똥벌레)’는 날지만 날아갈 수 없네

 

아키노 하즈레노 츠루미 자키

秋の はずれの [鶴見崎]*6

가을을 벗어난 ‘쯔루미 자키’

 

유코카 모도로카 모도로카 유코오카

行こか 戻ろか 戻ろか 行こうか

갈까 돌아갈까 돌아갈까 갈까

 

시안 시타토테 이ㅊ텐 치로쿠 쵸이토

思案 したとて [一天地六]*7 チョイト

근심 했어도 一天地六 잠깐

 

마마요 데타토코 코노 쇼오부

ままよ [出たとこ この 勝負]*8

될대로 되어라 運數(에 맡기네)

 

코코로 히토이로 와타리 도리다요

心 ひといろ 渡り鳥だよ

마음(은) ‘오로지(or 늘)’떠도는 철새라오

 

*鶴見崎 : 大分県(오오이타) 佐伯市(사이키시)의 鶴見半島의 先端部에 있는 九州(큐우슈우)

 

一天地六 : 주사위의 占卦(점괘)의 하나. 주사위의 各面은 天地東西南北을 象徴하여 1이 天、6이 地(5=東、2=西、3=南、4=北)되어있다. 「一天地六」이란 一(天)의 뒷面은 반드시 六(地)이다->나쁜 일이 있은 다음에는 반드시 좋은 일이 있다는 比喩。

 

* 出たとこ この 勝負 : 出たとこ勝負->事前에 準備하는 일 없이, 結果에 따라 決定을 내리는 일。

그때 그때의 형편에 따라 일을 처리하고 결과는 運에 맡긴다는  意味.

 

 

 

 * 播磨灘 = 瀨戶內海의 東部海域(오사카  코베 태평양쪽 兵庫県 앞바다) 으로,  아래 지도의 노란색 부분의 파도가 거센 바다.            

  

 

 

[출처] (엔카)(演歌) 播磨の渡り鳥 하리마노와타리도리 ♥ 坂本冬美 사카모토 후유미 (2004)

 

사카모토 후유미(坂本冬美, 1967년 3월 30일~)는 일본의 가수 겸 배우이다.

 

경력

일본 와카야마현 가미톤다정에서 태어났다. 1985년 와카야마 현립 구마노 고등학교(和歌山県立熊野高等学校)를 졸업하였으며, 1986년 NHK《가치누키 가요천국(勝ち抜き歌謡天国)》와카야마 현 대회에서 우승하면서 작곡가 이노마타 고쇼(猪俣公章)의 제자가 되었다. 1987년 《날뛰는 북(あばれ太鼓)》으로 데뷔하여 히트하였으며, 이듬해인 1988년 발매한 《축하주(祝い酒)》 역시 히트하면서 《NHK 홍백가합전》에 첫 출연하였다.

 

《NHK 홍백가합전》에는 2016년까지 총 28회 출연하였으며, 1996년에는 여성팀의 마지막 무대를 장식하기도 하였다. 단 2002년 4월부터 2003년 3월까지 1년간 췌장염으로 인한 요양생활로 가수활동을 중단했던 탓에 2002년 《NHK 홍백가합전》에는 출연하지 못하였다.

 

엔카 가수로서의 활동 이외에도 1991년에는 일본의  가수인 이마와노 기요시로(忌野清志郎), 호소노 하루오미(細野晴臣)와 그룹 'HIS'를 결성하여 보컬리스트로 활동하기도 하였으며, 2009년에는 나카무라 아유미(中村あゆみ)가 작사, 작곡한 곡을 발매하기도 하였다. 또한 2003년 가수활동 재개 이후에는 로쿄쿠(浪曲) 가수인 후타바 유리코(二葉百合子)의 제자가 되어 로쿄쿠 창법을 배우기도 하였다.

 

  • 1991년 《상하이 아시아 음악제》그랑프리
  • 1991년 《제33회 일본 레코드 대상》최우수가창상, 작사상
  • 1992년 《제34회 일본 레코드 대상》앨범상
  • 1994년 《제36회 일본 레코드 대상》작품상
  • 1996년 《제38회 일본 레코드 대상》우수작품상, 작사상