立山連峰 水森かおり.木田俊之.千葉げん太.金村 ひろし.三山ひろし

2024. 12. 10. 04:23Japanese Arts

立山連峰(たてやまれんぼう)  

 . 水森かおり

作詞・水木れいじ (みずき れいじ) 

作曲・伊藤雪彦  (いとう ゆきひこ)

 

https://www.youtube.com/watch?v=cKE_4eAozNs&list=PLAkRXOfyKgWzKd-qqofP8gEbaC9sIYihC&index=1&t=0s

 

 

 

【立山連峰】つながりで「地域ソングの女王」「水森かおり」さんです。

 

 

立山連峰(たてやまれんぼう)  水森かおり

作詞・水木れいじ (みずき れいじ)   作曲・伊藤雪彦 (いとう ゆきひこ)   編曲・丸山雅仁 (まるやま まさひと)

 

明日のあなたの ためにと決めて

Ashita no anatano  tamenito kimete

残りの愛を 捨てに来た

nokorino aio suteni kita

滝見台まで 女がひとり

Takimi-daimade  on'naga hitori

雲の下には 日本海

kumono shitaniwa Nihonkai

私の未練の 残り火でしょう

watashino mirenno nokoribidesho

立山連峰 茜の空は

Tateyama renpō akaneno sorawa

 

내일의  당신을 위해 결심하고
나머지 사랑을 버리러 왔어요.
타키미다이까지 여자가 혼자
구름 아래에는 일본해
내 미련이  남은 불이겠지요
타테야마 연봉   붉은 하늘은

 

 

風に吹かれてそれでも咲いた

Kazenifukarete soredemo saita 

薄雪草の いじらしさ

hakusetsu kusano ijirashisa

そっと両手で 包んでみては

sotto ryōtede tsutsunde mitewa

想い出してる 昨日まで

omoideshiteru kinō made

遠くなるほど 逢いたいでしょう

tōkunaru hodo aitaideshou

立山連峰 こだまが返る

Tateyama renpō kodamaga kaeru

 

바람에 불어서 그래도 피어난
왜솜다리[화융초(火絨草)] 의   괴로움
부드럽게 양손으로 싸서 보면
생각하고있었지  어제까지
멀어질수록 만나고 싶겠지요.
타테야마 연봉  메아리가 돌아오누나

*うすゆきそう [] 한국의 에델봐이스,  왜솜다리(국화과)
                        倭솜다리, 화융초(火絨草)

*こだま [木霊, 谺]  나무의 정령(精靈) , 메아리

 

 

なみのしぶきよ 涙じゃないと

Namino shibukiyo namidaja naito 

ひと粒ほほに エメラルド

hitotsubu hohoni emerarudo-

船を降りたら 忘れるために

seno oritara wasureru tameni 

二人暮らした 長さだけ

futarigurashita nagasa dake

旅のおわりに 髪切りましょう

tabino owarini kami kirimasho

立山連峰 ふりむかないで

Tateyama renpō furimukanaide 

 

파도의 물보라여 눈물은 아니요
한 방울 볼에  에메랄드빛
배를 내리면 잊기 위하여
둘이 살았던  긴 길이라도
여행 끝에는  머리카락 자른다.
타테야마 연봉  뒤돌아 보지말아요 

 

しぶき [飛沫]  비말, 물보라 

 

うすゆきそう [ 한국의 에델봐이스,  왜솜다리(국화과)

倭솜다리, 화융초(火絨草)

 

映画の主題歌「立山連峰」木田俊之

作詩・岬坊 真明 [みさきぼう まさあき] 

作曲・聖川 湧 [ひじりかわ ゆう]

 

https://www.youtube.com/watch?v=4NdI56BG8Do&list=PLAkRXOfyKgWzKd-qqofP8gEbaC9sIYihC&index=2

 

 

 

2013年11月6日 日本クラウンより全国発売

木田俊之・みちのくレコード第一号歌手

 

立山連峰(たてやまれんぼう)
唄: 木田俊之 (キダトシユキ KidaToshiyuki)

作詩・岬坊 真明 [みさきぼう まさあき] 

作曲・聖川 湧 [ひじりかわ ゆう]  編曲・石倉 重信 [いしくら しげのぶ]

 

高くそびえる 山ゆえに 

Takaku sobieru  yamayueni​

深く険しい 谷間がひそむ

 Fukaku kewashī tanimaga hisomu​

 

はるかに望む  修行(修業) の峰に 

Harukani nozomu shūgyōno mineni​

辿り着けない この俺だけど 

Tadori tsukenai  kono oredakedo​

 

待っているよと 微笑み返す 

Matte iruyoto  hohoemi kaesu

あゝ 立山連峰   

Ā Tateyama renpō

 *修行(Shugyō) = 修業(Shūgyō)

 

높이 우뚝 솟은 산 이기에

깊고 험한 골짜기가 숨어있다.
훨씬 더 바라는 수행의 봉우리에
다다를 수 없는 이 몸이지만
기다리고 있다고 미소 짓는다.
아 타테야마 연봉

 

 
 

いつも日陰に 咲いている

Itsumo hikageni saiteiru​
花の心が 大きく見える

Hana no kokoroga ōkikumieru​

 

この手でいつか 不孝の数を

Konotede itsuka fukōno kazuo​
ひとつぐらいは 返せるだろか

Hitotsu guraiwa kaeseru daroka​

 

辛い時ほど 支えてくれた

Tsurai tokihodo  sasaete kureta

  立山連峰  

Ā Tateyama renpō

 

 

언제이고 그늘에 피어있는.
꽃의 마음이 크게 보인다
이 손으로 언젠가 불효의 수를
하나 정도는  갚을 수 있을까
힘들 무렵에 지지해 주었다
아  타테야마 연봉

 

岩に根を張る 木や草に Iwani newoharu  kiya kusani
負けるようでは 話にならぬ Makeru yōdewa hanashini naranu
嵐の海も 吹雪の空も Arashino umimo fubukino soramo​
我慢・辛抱 試練に堪えりゃ Gaman shinbō shirenni kotaerya​
夢は叶うと 教えてくれた Yumewa kanauto oshiete kureta​
あゝ 立山連峰   Ā Tateyama renpō

 

바위에 뿌리를 뻗은 나무와 풀에
지는 것처럼은  말이 안된다.
폭풍의 바다도 눈보라의 하늘도
인내참음  시련을 참아내어라
꿈은 이루어진다고 가르쳐 주었다.
아  타테야마 연봉

 
*ふぶき[] 눈보라
* 辛抱(しんぼう), 我慢(がまん) : ‘인내, 참음’

 

 

<인생의 응원가>다테야마연봉 - 기타도시유키「立山連峰」木田俊之

 

平成28年10月16日(日)第八回”演歌の華グループ発表会”が奈良県田原本町の”カラオケスタジオとも”でありました。 
 
作詞・作曲家の集まりの中で筋ジストロフィーと戦う演歌歌手、木田俊之さんの「立山連峰」を歌い、来年放映予定の映画「木田俊之物語」の宣伝をさせていただきました。 
 
「立山連峰」を作詩された作詩家の岬坊真明先生も喜んで下さいました。(参加者は25名) 
 
http://webpost.wp-x.jp/?p=1121

 

 

 

 立山連峰 ~2020~ · Hiroshi Kanemura

https://www.youtube.com/watch?v=v3Zd0Sga68k

 

 

立山連峰 / 金村 ひろし

作詩:岬坊 真明   作曲:聖川 湧

https://www.youtube.com/watch?v=2yhtJfM8o9o&list=PLAkRXOfyKgWzKd-qqofP8gEbaC9sIYihC&index=3

 

Aug 12, 2015

富山県出身の演歌歌手「金村 ひろし」のデビュー曲「立山連峰」のプロモーションビデオです。

 レコード会社:みちのくレコード

 

金村 ひろし 「立山連峰」

作詩:岬坊 真明 作曲:聖川 湧 編曲:石倉 重信 

 

三山ひろし「立山連峰」

作詞:久仁京介(くに きょうすけ)
作曲:中村典正(なかむら てんしょう)

平成30年1月10日発売

https://www.youtube.com/watch?v=R3P6Sb4IaVA

 

 

立山連峰(たてやまれんぼう)

作詞:久仁京介(くに きょうすけ)
作曲:中村典正(なかむら てんしょう)
  唄  :三山ひろし (みやま ひろし)

 

.............................
剱岳(つるぎだけ)
츠루기다케
尊(とうと)き峰(みね)の 
존엄한 산봉우리의 
風(かぜ)をうけ こころに花(はな)を 咲(さ)かせたい
바람을 받아 마음에 꽃을 피우고 싶어요
やると決(き)めたら やろうじゃないか
한다고 결심하면 해야 하지 않은가
いまはがまんの 人生(じんせい)峠(とうげ)
지금은 인내의 인생 고개
見(み)ろよ青空(あおぞら) 雲(くも)がゆく
보세요 푸른 하늘 구름이 가네요


--------------------------------------------------------------

 

立山(たてやま)の
타테야마의
白雪(しらゆき)のせた 
흰 눈을 실은 
パノラマは 雄々(おお)しき寶(たから) 夢舞台(ゆめぶたい)
파노라마는 웅장한 보물 꿈의 무대
人(ひと)に拒(こば)まれ あまたの苦労(くろう)
사람들에게 거부당하고 수많은 고생
越(こ)えてみがいた おとこの譽(ほま)れ
넘어서 갈고 닦은 남자의 명예
待(ま)てばかがやく あすがある
기다리면  빛나는 내일이 있다

 


--------------------------------------------------

 

富山灣(とやまわん)
토야마 만
アルプスくぐる
알프스를 빠져나가는 
 雪(ゆき) 解(ど)けの 清(きよ)らな水(みず)を 湛(たた)えてる
눈녹은 깨끗한 물을 가득 채우고 있어요
めぐりめぐって 生命(いのち)はめぐる
돌고, 돌아  생명은 돌아요
義理(ぎり)もなさけも 枯(か)らしちゃならぬ
의리도 인정도 고갈시키면 안 돼요
山(やま)がおしえる 生(い)き様(ざま)を
산이 가르쳐 주네요  삶의 방식을