Chinese Arts(33)
-
中國人民解放軍 軍歌
中國人民解放軍 軍歌 《中國人民解放軍軍歌》,又名為《中國人民解放軍進行曲》,是中國人民解放軍現行軍歌,公木作詞,鄭律成作曲。1939年秋,創作於延安,原名為《八路軍進行曲》;同年年尾,由鄭律成亲自指挥,由鲁迅艺术学院合唱队与乐队在杨家岭中央大礼堂首次演出。 第二次國共內戰時,改名為《解放軍進行曲》。1965年,改為現名並沿用至今。1988年7月25日,经中共中央批准,中华人民共和国中央军事委员会主席鄧小平簽署命令將《中國人民解放軍進行曲》正式定為中國人民解放軍軍歌。 中國人民解放軍 軍歌中國人民解放軍進行曲作詞 : 公 木 作曲 : 郑律成1939年秋 背景圖片: 中华人民共和国成立70周年https://www.youtube.com/watch?v=Om10AJHXkfw&t=187s 中国分列式进行曲https://www.youtube.com/watch?v=Iy..
2024.08.05 -
唐詩童謠 | 楓橋夜泊
唐詩童謠 | 楓橋夜泊류지미 2022. 6. 16. 15:34 楓橋夜泊https://www.youtube.com/watch?v=2JDq_JNuIXE 唐詩童謠 | 楓橋夜泊 |https://www.youtube.com/watch?v=-5z32FzvW2w 張繼 七言絕句 풍교야박 (楓橋夜泊) ㅡ장계(張繼).唐 詩人 月落烏啼霜滿天(월락오제상만천)江楓漁火對愁眠(강풍어화대수면)姑蘇城外寒山寺(고소성외한산사)夜半鐘聲到客船(야반종성도객선) 楓橋夜泊 ふうきょうやはく月落ち烏啼いて 霜天に満つ つきおちからすないて しもてんにみつ江楓漁火 愁眠に対す こうふうぎょか しゅうみんにたいす姑蘇城外 寒山寺 こそじょうがい かんざんじ夜半の鐘声 客船に到る やはんのしょうせい かくせんにいたる 楓 橋蘇州(今の江蘇省蘇州市)の西郊にある橋 この..
2024.08.05 -
李香蘭、恨不相逢未嫁時 (1943)
恨不相逢未嫁时 Chinese Arts2020. 6. 16. 恨不相逢未嫁时- 李香兰 (1941)词:金成 曲:姚敏 Hen bu xiang feng wei jia shi恨不相逢未嫁时 결혼 전에 만나지 못하여 한이로다. 冬夜里吹来一阵春风 겨울밤 불어오는 한자락의 봄바람이여心底死水起了波动 내마음 깊은 곳의 잔잔한 호수에 파동이 일어나네虽然那温暖片刻无踪 비록 저렇게 작은 따뜻한 기운도 흔적을 남기지 않겠지만谁能忘却了失去的梦 그 누가 잃어버린 꿈을 잊으리요?你给我留下一片春的诗 당신은 나를 위하여 한편의 봄을 노래하는 시를 남겨두셨군요.却叫我年年寂寞过春时 그러나 나에게 매년 봄마다 찾아오는 외로움도 가르쳐주셨군요.直到我做新娘的日子 내가 결혼식을 올리는 날까지 말입니다.才开始不提你的名字 이제 막 시작되..
2024.08.05 -
蘇州之夜.蘇州の夜 (1942)
蘇州の夜 (1942) Chinese Arts2020. 6. 16.蘇州の夜 蘇州の夜 - 李香蘭(1942)(「蘇州の夜」主題歌)詞:西條八十 曲:仁木他喜雄 https://www.youtube.com/watch?v=-L041MGrhIE *菱(ひし)の実(み)を摘(つ)む 乙女(おとめ)の歌(うた)に暮(く)れてきらめく 水(みず)いろ星(ほし)よ星(ほし)をかぞえて 川辺(かわべ)を行(い)けばたそがれの泊船(とまりふね) 蘇州(そしゅう)なつかし 마름 열매 따는 처녀의 노래에날 저물어 반짝이는 물색의 별이여별을 헤아리며 강변을 걸어가면황혼의 나룻배, 소주 그립구나 *마름 열매(菱の実, 末栗,芝實,菱)는 물에서 나는 밤이라고 '물밤(水栗) '이라고도 함.아래는 물 위에 떠서 자라는 1년생 수초 菱릉, 마름이다. 驢馬(ろば)に揺(ゆ..
2024.08.05 -
迎春花 -李香蘭(1942) 期待 - 白光 (1943)
迎春花 -李香蘭 萝莉时期的李香蘭 (山口淑子) 。 迎春花 -李香蘭(1942)(「迎春花」主題歌) 詞:西條八十 白文會 曲:古賀政男https://www.youtube.com/watch?v=FXpT0gHYUpU 窓をあければ アカシヤの青い芽を吹く 春の風ペチカうたえよ 別れの歌を春が来る来る 迎春花一朵兒開來 艷陽光兩朵兒開來 小鳥兒唱滿洲春天 啊好春天行人襟上 迎春花兒春を知らせる 花ならば人のこころも わかる筈今宵かの君 なにをか念うわれにささやけ 迎春花released: 1942年3月 迎春花 (李香蘭)https://www.youtube.com/watch?v=aN0iimj0Gds 1,2절 일본어 期待 . 白光 (1943)白光 - 期待 〔迎春花〕詞:金成(陳歌辛)曲:古賀政男 唱 : 白光白光 - 期待 〔迎春花〕 (youtu..
2024.08.05 -
何日君再來/周璇.李香蘭. 邓丽君.陳佳
何日君再來/周璇.李香蘭. 邓丽君.陳佳류지미 2022. 6. 16. 10:58 "When Will You Return?" (Chinese: 何日君再來; pinyin: Hé Rì Jūn Zài Lái)is a Chinese song first sung by Zhou Xuan (周璇) in 1937.The lyrics were written by Huang Jiamo (黃嘉謨) set to a tune composed by Liu Xue'an(劉雪庵 ). 周璇 - 何日君再來何日君再來 (1937) 《三星伴月》插曲https://www.youtube.com/watch?v=A3PoAnXCcMw 何日君再來Hé Rì Jūn Zài Lái詞:貝林(黃嘉謨 Huang Jiamo ) 曲:晏如(劉雪庵 Liu Xue'an)好..
2024.08.05