Japanese Arts(437)
-
あなたが命 ♪瀬川瑛子
あなたが命 ♪瀬川瑛子作詞:沢村友美也、作曲:原譲二、編曲:南郷達也2000年3月23日https://www.youtube.com/watch?v=C5A59pdL8UU あなたが命 ♪瀬川瑛子당신이 생명 - 세가와 에이코 一. 浮雲みたいに 流されながら 消えゆく運命と 知りました우키구모 미타이니 낭아사레나ㅇ가라 기에유쿠 사다메토 시리마시타뜬 구름처럼 흘러가면서 사라져가는 운명인줄 알았습니다あなた あなた あなたが命 泣いたあの日は 雨でした아나타 아나타 아나타ㅇ가 이노치 나이타 아노 히와 아메데시타당신 당신 당신이 나의 생명 울었던 그날은 비가 내렸습니다 二.わざと作った 強がり顔が お酒がにがいと ひとり言와자토 츠쿠ㅊ타 츠요ㅇ가리 가오ㅇ가 오사케ㅇ가 니ㅇ가이토 히토리고토일부러 지어본 강한체한 얼굴이 술이 쓴맛이구..
2024.11.02 -
なみだの花/祝峰三枝子
なみだの花 祝峰三枝子(台: 雨夜花)作曲遠藤実https://www.youtube.com/watch?v=LtvMAkiVpwA なみだの花 ~1~이별의 눈물을 당신의 가슴에뚝~ 떨어뜨리며 이별을 고했어요추억이 없는 달밤의 오솔길나를 부르는 눈물의 꽃이어 ~2~눈물의 꽃에서도 추위를 견디어가련한 생명을 내일로 잇네내일에 꿈따위 당신도 없어요까닭없이 쓸쓸한 이내 마음 ~3~나는 울어도 마음이 불타 올라지금도 좋아요 사랑합니다당신과 헤어질 몸이었다면만나지 않았음 좋았을 것을, 그 때 그날 밤 雨(あめ)の夜(よ)の花(はな) - 渡辺はま子雨夜花(ウやホエイ)台語作詞:周添旺 作詞 : 西條八十 作曲:鄧雨賢https://www.youtube.com/watch?v=A7lXFbQh4y8 雨の降る夜に咲いてる花は 비가..
2024.11.02 -
ふたり 雨 / 唄. 水森かおり
ふたり 雨 / 唄. 水森かおり 빗속의 두사람 (ふたり雨 ) ~~~|演歌 └──********************************************************************************************** 출생 이름 大出 弓紀子오오데 유기코출생1973 년 8 월 31 일출신지도쿄도 키타구東京都北区학력죠사이대학 여자 단기대학부 졸업 城西大学女子短期大学部卒業 장르 엔카직업 가수활동 1995 년 - 나는 가끔 나의 연애주제가 가사와 선율에 젖어들곤 하는데초로(初老)의 한없는 주책은 언제나 제멋대로 환상을 그려내곤 한답니다.가성(歌聲)이 시원하고 달콤하면서도 촉촉히 젖어드는 애조띈 사랑의 절절함이 묻어나는~ㅎ 해몽이 지나치면 그것은 개꿈 ㅎ~ ふたり..
2024.11.02 -
浜辺の歌 /オカリナ,陶笛 演奏
オカリナ演奏:浜辺の歌 / 宗次郎https://www.youtube.com/watch?v=r2I3MpNHmjw 日本のうた ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 오카리나, Ocarina,,オカリナ,陶笛Ocarina,오카리나,オカリナ ,陶笛, 명칭은 이탈리아어 의 '작은 거위 (oca :거위, rina :작은)'에서 유래한다.19세기 후반 이탈리아 사람 도나티가 고안한 악기로 리코더와 같은 발음원리를..
2024.11.02 -
浜邊の歌 / Mischa Maisk
Hamabe No Uta (해변의 노래)/ Mischa Maisky (첼로 연주)https://www.youtube.com/watch?v=YNXwlo3Opcc 浜邊の歌 , Song of the Seashore, 해변의 노래 Tamezo Narita, Comoposer / Mischa Maisky, Cello浜邊の歌 , Song of the Seashore, 해변의 노래1.아침 바닷가를 걷노라면옛일이 떠오르네 바람 소리여 구름의 모양이여밀려오는 파도도 조개 껍질 색깔도 2.저녁 바닷가를 걷노라면옛 사람이 생각 나네 밀려오는 파도여 밀려가는 파도여달빛도 별빛도 일제 시대에 불려진 창가이나 해방후 우리나라에서는 세월 따라 자연히 잊혀져 갔을 것... Mischa Maisky ( 라트비아,1948. 1. ..
2024.11.01 -
浜辺の歌 /スーザン・オズボーン
浜辺の歌(唱歌)/ スーザン・オズボーン Song Of The Seashore -Susan Osbornhttps://www.youtube.com/watch?v=WxpAdkc8Qec 浜辺の歌 At The Shore /Susan Osborn 英語歌詞付き 1.I walk at dawn by the seashore And watch the night turn to day여명의 해안가 거니노라면 밤지나 새날이 오고 있어요The sound of the surf and the salty air Washes sadness from my soul파도소리 바닷공기는 내 영혼의 슬픔을 씻어주어요The sound of crying seabirds The sea of sparkling blue바닷새 우는 소리 반짝이는 푸른 바..
2024.11.01