Japanese Arts(436)
-
鄧麗君| 川の流れのように |美空ひばり
미소라 히바리( 美空 ひばりみそら ひばり, 1937년 5월 29일 ~ 1989년 6월 24일)는 9세의 나이에 데뷔하여 근 40여년간 일본 엔카, 나아가 가요계의 전설적 여신으로 군림하다.폐렴으로 52세에 타계.최후의 곡인 가와노나가레노요우니 川の流れのように (흐르는 강물처럼)는그녀가 세상을 떠나던 해인 1989년 1월에 발표한 곡으로 NHK에서 일본인 1775만명을 대상으로 조사한 일본의 노래전 음악 장르를 통털어서 20세기 “일본의 명곡” 1위로 선정되기도 했다. 사후 일본 정부로부터 여성 최초 국민영예상을 수상. 美空ひばり | 川の流れのように | 우타고코로리에(歌心りえ) | 鄧麗君 川の流れのように Live │美空ひばり│作詞: 秋元康 作曲: 見岳章 1989年1月11日リリース。 https://www...
2024.08.10 -
邓丽君| 夢追い酒 | 渥美二郎
夢追い酒 / 渥美二郎유메오이자케/ 아츠미지로 작사 : 星野栄一(호시노 에이치)작곡 : 遠藤実(엔도 미노루)편곡 : 只野通泰(타다노 미치야스)https://www.youtube.com/watch?v=gXZod7RSyig 夢追い酒(追夢之酒)---鄧麗君 Teresa Teng テレサ・テンhttps://www.youtube.com/watch?v=nw3xXvY9F8Y 夢追い酒 - 渥美二郎歌:渥美二郎 (아츠미 지로) 発売:2005-10-13 04:42:41작사 : 星野栄一(호시노 에이치)작곡 : 遠藤実(엔도 미노루)편곡 : 只野通泰(타다노 미치야스) 1)카나시사 마ㅇ기라스 코노사케오悲しさまぎらす この酒を(슬픔을 달래는 이 술을)다레ㅇ가 나즈케타 유메오이 자케토誰が名付けた 夢追い酒と(그 누가 말했나요 꿈 쫓는..
2024.08.10 -
鵜戸参り-ジャンク
류희관 15.08.29 19:10 鵜戸参り ♣唄: ジャンクhttps://www.youtube.com/watch?v=WE9BW3zGyOM [鵜戸参り 우도마이리 Udo Mairi.日本语]ジャンクJunk 노래鄧麗君“無奈”の原曲小川ロン 作詞・作曲 袂の露は 春の雨 소매에 젖은 이슬은 봄비毀れりゃ 裾も花筐 망가지면 옷자락도 꽃바구니お馬の背中で 鈴聴いて 말 잔등에서 방울소리를 들으며今宵どなたの 鵜戸参り 오늘 밤 그 누군가 우도(鵜戸)참배 白い玉砂利 朱の鳥居 (とりい) 하얀 빛깔의 굵은자갈,붉은 토리이(鳥居)*千畳敷も 浪のした 센죠지키도 물결 아래에蘇鉄(そてつ)の影に みる夢か 소철나무 그림자에서 꾸는 꿈인가花の御寮と 朧夜と 꽃 같은 아가씨와 으스름 달밤과 金糸や銀糸 雨の色 금실이랑 은실,빗줄기 빛깔緞子の帯を ..
2024.08.09 -
邓丽君 . ふるさとはどこですか
邓丽君 - 小村之戀(샤오춘치리엔, 고향 그리움)1977작은 고향 마을에 대한 그리움邓丽君 홍콩 영화 ‘첨밀밀’(1996)의 삽입곡 ‘첨밀밀(甛蜜蜜·꿀처럼 달콤한)’과 ‘월량대표아적심(月亮代表我的心·달빛이 나의 마음을 대신하네)’은 대만 출신 가수 덩리쥔(1953∼1995)이 부른 노래다. 덩리쥔의 노래는 범중화권과 아시아를 강타했다. ‘중국의 낮은 라오 덩(老鄧·덩샤오핑)이 지배하고, 밤은 샤오 덩(小鄧·덩리쥔)이 지배한다’는 말이 회자됐다. 덩리쥔의 본명은 ‘덩리쥔(鄧麗筠)’으로 ‘아름다운 대나무’ ‘대나무처럼 곧고 바른 성정’이라는 뜻이 담겼다. 아버지 덩수는 고명딸에게 좋은 이름을 지어주고자 한학(漢學)에 조예가 깊던 자신의 상관에게 도움을 청했다. 상관은 ‘리쥔’을 추천했다. 이는 청(淸)대 저..
2024.08.09 -
なみだの花 祝峰三枝子
なみだの花 祝峰三枝子(台: 雨夜花)作曲遠藤実 なみだの花~1~이별의 눈물을 당신의 가슴에뚝~ 떨어뜨리며 이별을 고했어요추억이 없는 달밤의 오솔길나를 부르는 눈물의 꽃이어 ~2~눈물의 꽃에서도 추위를 견디어가련한 생명을 내일로 잇네내일에 꿈따위 당신도 없어요까닭없이 쓸쓸한 이내 마음 ~3~나는 울어도 마음이 불타 올라지금도 좋아요 사랑합니다당신과 헤어질 몸이었다면만나지 않았음 좋았을 것을, 그 때 그날 밤 なみだの花 祝峰三枝子 (台: 雨夜花)https://www.youtube.com/watch?v=LtvMAkiVpwA なみだの小花https://www.youtube.com/watch?v=jtaRLYmIwmA なみだの小花(淚的小花)/漢譯+注音-演唱: 華Hanahttps://www.youtube.com/..
2024.08.08 -
蘇州夜曲. 李香蘭
蘇州夜曲 蘇州夜曲(日語漢字:蘇州夜曲,假名:そしゅうやきょく)發表於1940年8月,為日本電影《支那之夜》插曲,由服部良一作曲,有中日文兩種版本,日本詩人西條八十作詞,曲調浪漫優美,充滿日本人想像中古典中國的氛圍。曾經多人傳唱,其中以李香蘭最廣為知名,近年飛鳥涼重新翻唱。 https://www.youtube.com/watch?v=RAakn8Y-hwI 蘇州夜曲(소슈야곡)作詞; 西條八十 作曲; 服部良一 唄; 李香蘭君がみ胸に 抱かれて聞くは키미ㅇ가미 무네니 다카레테 키쿠와그대의 가슴에 안겨져 듣는 것은夢の船歌 鳥の歌유메노 후네우타 토리노 우타꿈의 뱃노래 새의 노래水の蘇州の 花ちる春を미즈노 소슈우노 하나치루 하루오물의 소슈의 꽃이 흩날리는 봄을惜しむか 柳がすすり泣く오시무카 야나기ㅇ가 스스리나쿠애석해하는지 버드나무가 흐느껴 울어요 花を..
2024.08.05